Postavke privatnosti

La Compagnie de danse de Zagreb ouvre 2026 au ZPC avec des reprises de Là où vont toutes les âmes et Petricore au centre de Zagreb

Découvrez comment la Compagnie de danse de Zagreb ramène début 2026 les spectacles remarqués « Là où vont toutes les âmes » et « Petricore » sur la scène du Centre de danse de Zagreb. Nous vous apportons un aperçu des dates, du contexte et des raisons pour lesquelles précisément ces soirées au centre de Zagreb devraient être sur votre radar culturel cet hiver.

La Compagnie de danse de Zagreb ouvre 2026 au ZPC avec des reprises de Là où vont toutes les âmes et Petricore au centre de Zagreb
Photo by: press release/ objava za medije

La Compagnie de danse de Zagreb ouvre 2026 au Centre de danse de Zagreb : retour de « Là où vont toutes les âmes » et reprises de « Petricore »

Le début de l'année 2026 au Centre de danse de Zagreb (ZPC) apporte le retour de deux spectacles de la Compagnie de danse de Zagreb (ZPA) qui ont fortement résonné auprès du public et de la profession au cours de la saison passée. Dès les 22 et 23 janvier, les représentations de reprise de « Là où vont toutes les âmes » dans le concept et la chorégraphie de Miloš Isailović sont au programme, tandis que « Petricore », œuvre du duo d'auteurs Igor x Moreno (Igor Urzelai Hernando et Moreno Solinas), revient sur scène les 18 et 19 février. Pour les visiteurs hors de Zagreb, ces représentations sont une raison supplémentaire pour un week-end culturel dans la ville, avec des options pratiques comme l'hébergement à Zagreb ou l'hébergement près du lieu de représentation.

ZPA, l'une des principales organisations professionnelles nationales dans le domaine de la danse contemporaine, confirme avec ces titres la continuité du répertoire, mais aussi l'ouverture stratégique vers différentes poétiques d'auteurs : de la « fresque » de danse intime et émotionnelle qui observe le corps comme un champ de tensions intérieures et sociales, jusqu'à une performance collective précisément construite qui examine la communauté comme une expérience de réconfort et de malaise simultanés.

Dates et informations de base : deux titres, quatre représentations

Les deux spectacles se jouent en soirée dans l'espace du Centre de danse de Zagreb, à Ilica 10/1. Le ZPC en janvier met l'accent sur le programme de reprise des succès avec un intérêt accru du public, et le retour des spectacles de ZPA s'inscrit dans une telle logique de programmation : en plus de la valeur artistique prouvée, les reprises élargissent la portée du public et prolongent la vie du titre au-delà du cycle de première. Pour ceux qui planifient l'arrivée et la logistique, il est pratique de considérer à l'avance les offres d'hébergement à Zagreb, surtout si les représentations sont combinées avec d'autres contenus culturels dans le centre-ville.
  • « Là où vont toutes les âmes »22 et 23 janvier 2026 (ZPC)
  • « Petricore »18 et 19 février 2026 (ZPC)
Le ZPC sur ses pages de programme dirige vers l'achat de billets, et indique également les heures d'ouverture de la billetterie (mardi–samedi de 14h00 à 20h00). Il est habituel que l'intérêt pour les reprises s'intensifie précisément dans les semaines où le public retourne dans les salles de ville après la pause des fêtes, donc la recommandation est de suivre la disponibilité des billets sur les canaux officiels. Les visiteurs venant d'autres parties de la Croatie ou de la région choisissent souvent un hébergement dans le centre de Zagreb pour accéder à la salle à pied ou en transports en commun.

« Là où vont toutes les âmes » : le corps comme lieu de conflit intérieur et de trajectoires collectives

« Là où vont toutes les âmes » de Miloš Isailović se construit autour de questions qui semblent simples, mais se transforment sur scène en une structure de performance stratifiée : où va l'« âme » quand elle quitte l'amour, ce qui arrive aux gens sans âme, existe-t-il un lieu de lumière auquel tous aspirent, et ce que nous sommes quand nous rencontrons une âme sœur. Dans l'annonce du spectacle, il est souligné qu'il s'agit de suivre différentes histoires de plusieurs personnes complètement différentes – celles prêtes et non prêtes pour l'amour, fortes et faibles – qui, malgré les différences, se retrouvent sur le même chemin vers le même but.

C'est précisément ce cadre qui permet à la chorégraphie de traiter le corps comme un « terrain » sur lequel se réfractent les lignes privées et collectives : souvenirs personnels, fractures émotionnelles, mais aussi modèles sociaux qui déterminent la façon dont nous aimons, perdons et essayons de rétablir la proximité. Selon la description qui est transmise dans le contexte de la réception du spectacle, la critique Jelena Mihelčić a souligné l'impression visuelle et la « crudité » émotionnelle et la manière dont le spectacle explore le corps comme un espace de conflit intérieur et une intersection de trajectoires personnelles et collectives avec un langage chorégraphique fort. Une telle clé critique dirige en outre le spectateur : on ne s'attend pas à une « histoire » narrative au sens classique, mais à une dramaturgie intense et physique qui mène d'image en image, de conflit en conflit.

Distribution et équipe d'auteurs

Des danseuses et danseurs dont la précision scénique est une partie importante de l'identité de ZPA participent à la représentation : Lara Kapeloto, Luna Lilek, Nika Lilek, Silvija Musić, Endi Schrotter et Linda Tarnovski. Les données officielles mentionnent également les collaborateurs clés qui façonnent l'ensemble : la musique est signée Ana Krstajić, les costumes Vera Damjanović, la scénographie Andreja Rondović, et la conception lumière Anton Modrušan. C'est précisément la lumière dans la danse contemporaine qui est souvent la « deuxième langue » de la chorégraphie : elle ne sert pas seulement à ce que le corps soit vu, mais à « accorder » émotionnellement l'espace, amplifier le sentiment de transitions, de fractures et de silences.

Le spectacle lui-même a été créé dans un contexte de coproduction avec le Festival de danse de l'Adriatique à Budva, ce qui est un rappel important des liens culturels régionaux : la danse contemporaine dans cette partie de l'Europe repose largement sur les collaborations et le réseautage, car un tel modèle permet à la fois la mobilité des titres et l'échange de publics. Pour le public qui planifie de venir aux représentations à Zagreb, un tel contexte international peut être une motivation supplémentaire pour le voyage et le séjour, avec des options comme l'hébergement pour les visiteurs à Zagreb.

Qui est Miloš Isailović et pourquoi ce titre est important dans le répertoire

Le ZPC dans la description du spectacle apporte également un cadre biographique plus large de Miloš Isailović : il s'agit d'un auteur né en 1988 à Loznica, formé dans le système de ballet et de danse contemporaine, avec une expérience professionnelle qui couvre le travail dans des ensembles institutionnels, mais aussi des collaborations avec des noms internationalement pertinents. Un tel profil apporte souvent un équilibre spécifique : il repose simultanément sur la discipline technique de l'école classique et sur l'ouverture de la danse contemporaine vers le « non-dit », vers le corps comme lieu de questions, et non de réponses.

C'est précisément pourquoi « Là où vont toutes les âmes » dans le répertoire de ZPA peut fonctionner comme un titre qui relie des publics d'attentes différentes : ceux qui viennent pour la virtuosité de l'exécution et ceux qui viennent pour la tension émotionnelle et intellectuelle, pour le thème de l'amour, de la perte et de la quête de sens. De tels spectacles obtiennent souvent une « deuxième vie » dans les reprises, car les spectateurs reviennent, et de nouveaux spectateurs entrent dans le spectacle avec une réputation qui le précède.

« Petricore » : une communauté qui n'efface pas l'unicité

Si « Là où vont toutes les âmes » part de fragments d'histoires intimes et de fractures intérieures, « Petricore » s'appuie fortement sur l'image collective. Déjà dans la description du spectacle, son idée de base est soulignée : « Petricore célèbre la force de la communauté et la complexité de la coexistence », où cinq interprètes « bougent comme un seul ». Mais ce « un » n'est pas unidimensionnel ; un paradoxe est souligné : une communauté qui n'efface jamais l'unicité et une unicité qui ne devient visible qu'à travers le collectif.

Le titre « Petricore » fait référence au pétrichor – l'odeur de la pluie sur la terre sèche et craquelée – et dans l'interprétation poétique du spectacle, cette odeur devient une métaphore du renouveau : ce qui se passe quand les corps se rencontrent, quand l'empathie est rétablie entre les gens, quand l'« humanité » est reconnue chez les autres. Cette métaphore donne au spectacle une signature émotionnelle claire, mais laisse simultanément de la place pour la lecture : le pétrichor peut être un réconfort, mais aussi un rappel de la sécheresse qui le précède.

Signature d'auteur Igor x Moreno et contexte de production international

« Petricore » est signé par les chorégraphes Igor Urzelai Hernando et Moreno Solinas, qui opèrent sous le nom artistique Igor x Moreno. Dans la description du spectacle, il est souligné que leurs travaux découlent de la fascination pour les gens et ce qui fait de nous des « animaux spéciaux », et qu'ils utilisent la chorégraphie et le langage non verbal pour créer des expériences qui peuvent surprendre, énergiser, et même déranger. Cet élément « dérangeant » n'est pas une provocation pour la provocation, mais une conséquence d'une construction de performance précise : lorsque le corps est amené aux limites de l'endurance, le spectateur commence à ressentir ses propres limites.

ZPA souligne également la manière dont le spectacle a été créé : le processus a été façonné à travers des phases de travail à Zagreb, Svetvinčenat et Sassari, où les interprètes et les chorégraphes se rencontraient, construisaient la confiance et développaient le spectacle. Un tel processus – réparti dans plusieurs environnements – est souvent clé pour la danse contemporaine, car il permet des conditions de laboratoire intenses, un éloignement de la routine, mais aussi différents « déclencheurs » spatiaux et culturels qui entrent dans l'image scénique finale.

Interprètes et langage scénique qui « pose des questions »

Sur scène sont Dora Brkarić, Lara Kapeloto, Iva Katarinčić, Silvija Musić et Linda Tarnovski. La réception critique du spectacle souligne sa « tension énergétique » et la manière dont l'exécution ouvre la saison avec des questions directes, façonnant un état de questionnement à travers la corporalité, le regard et le mouvement collectif. C'est un détail important : la danse contemporaine est souvent vécue à travers le mouvement, mais ici le « regard » est explicitement souligné comme une composante égale – comme un moyen de communication et de pression, comme une façon d'introduire le public dans une relation, et pas seulement dans l'observation.

Dans un tel cadre, « Petricore » fonctionne comme un spectacle qui ne s'épuise pas dans une seule émotion. Dans le même souffle, on peut ressentir l'attrait du conformisme et la joie de la communauté, mais aussi la friction de la différence. C'est précisément dans cette friction que se trouve le potentiel politique et social du spectacle : sans prêche direct, la chorégraphie parle de la vie contemporaine dans laquelle la communauté n'est pas donnée, mais est constamment renégociée.

Contexte plus large : pourquoi les reprises sont importantes et ce qu'elles signifient pour le public

Les représentations de reprise dans le domaine de la danse portent souvent une valeur supplémentaire. La première est un moment d'attention concentrée, mais les reprises sont un moment de confirmation : un indicateur que le spectacle a un public, qu'on en parle, qu'il est capable de communiquer même en dehors de l'« euphorie de la première ». À Zagreb, où l'offre culturelle est dense et compétitive, le retour des titres au ZPC signifie aussi que l'institution reconnaît l'intérêt et donne de l'espace à la continuité.

Pour le public, cela signifie aussi un avantage pratique : quiconque a manqué le spectacle obtient une nouvelle occasion ; quiconque l'a déjà vu peut le voir dans une autre humeur et avec un autre focus. Et pour la ville, surtout dans les mois d'hiver, cela signifie une scène de soirée vivante qui ne se réduit pas seulement aux grandes maisons institutionnelles. Les visiteurs qui planifient de venir d'autres villes combinent souvent la représentation avec un court séjour, donc une option logique s'impose comme l'hébergement pour le week-end à Zagreb ou l'hébergement près du ZPC, étant donné que la salle se trouve dans le centre-ville même.

Informations pratiques pour les visiteurs : emplacement, billets et planification de l'arrivée

Le Centre de danse de Zagreb est situé à Ilica 10/1. Les pages officielles du ZPC dirigent vers l'achat de billets avec des dates individuelles, et indiquent également les heures d'ouverture de la billetterie (mardi–samedi, 14h00–20h00). Étant donné que les dates pour « Là où vont toutes les âmes » les 22 et 23 janvier et « Petricore » les 18 et 19 février sont clairement définies dans le temps, la recommandation est de planifier l'arrivée à l'avance, surtout pour le public arrivant de l'extérieur de Zagreb et souhaitant coordonner le transport, le créneau de soirée et le retour ou la nuitée éventuels. Dans ce cas, des options pratiques sont comme l'hébergement à Zagreb pour les visiteurs des spectacles, surtout dans le centre élargi en raison du déplacement plus facile après la représentation.

Avec toutes les différences de poétique, le point commun de ces deux titres est l'accent sur le corps comme porteur de « vraies » questions : amour, perte, appartenance, communauté, endurance, regard, toucher, collectif. C'est précisément pourquoi les reprises de janvier et février n'agissent pas comme une simple répétition, mais comme la continuation d'une conversation qui a déjà commencé – sur scène et dans le public.

Sources :
  • Centre de danse de Zagreb – calendrier officiel des représentations pour janvier 2026 (lien)
  • Centre de danse de Zagreb – page officielle du spectacle « Là où vont toutes les âmes » avec dates, description et données sur l'équipe d'auteurs (lien)
  • Centre de danse de Zagreb – page officielle du spectacle « Petricore » avec dates, description et données sur l'équipe d'auteurs (lien)
  • Compagnie de danse de Zagreb – page officielle du spectacle « Là où vont toutes les âmes » (lien)
  • Compagnie de danse de Zagreb – page officielle du spectacle « Petricore » (lien)
  • Culturenet.hr – annonce du programme de janvier du Centre de danse de Zagreb (lien)
  • Plesna scena – revue critique de Jasmina Fučkan sur le spectacle « Petricore » (lien)

Trouvez un hébergement à proximité

Heure de création: 2 heures avant

Rédaction touristique

Notre Rédaction Touristique est née d’une passion de longue date pour les voyages, la découverte de nouveaux lieux et le journalisme sérieux. Derrière chaque article se trouvent des personnes qui vivent le tourisme depuis des décennies – en tant que voyageurs, professionnels du tourisme, guides, hébergeurs, rédacteurs et reporters. Depuis plus de trente ans, nous suivons les destinations, les tendances saisonnières, le développement des infrastructures, l’évolution des habitudes des voyageurs et tout ce qui transforme un voyage en expérience, et non seulement en billet et en réservation d’hébergement. Ces expériences se transforment en textes pensés comme un compagnon de route pour le lecteur : sincère, informé et toujours du côté du voyageur.

Au sein de la Rédaction Touristique, on écrit du point de vue de celui qui a réellement foulé les pavés des vieilles villes, pris les bus locaux, attendu le ferry en pleine haute saison et cherché un café caché dans une petite ruelle loin des cartes postales. Chaque destination est observée sous plusieurs angles – comment les voyageurs la perçoivent, ce qu’en disent les habitants, quelles histoires se cachent dans les musées et les monuments, mais aussi quelle est la qualité réelle des hébergements, des plages, des liaisons de transport et des activités. Au lieu de descriptions génériques, l’accent est mis sur des conseils concrets, des impressions authentiques et des détails qu’il est difficile de trouver dans les brochures officielles.

Une attention particulière est accordée aux échanges avec les restaurateurs, les hôtes de locations privées, les guides locaux, les professionnels du tourisme et les personnes qui vivent des voyageurs, mais aussi avec celles qui tentent encore de développer des destinations moins connues. De ces conversations naissent des récits qui ne montrent pas seulement les attractions les plus célèbres, mais aussi le rythme du quotidien, les habitudes, la cuisine locale, les coutumes et les petits rituels qui rendent chaque lieu unique. La Rédaction Touristique s’efforce de saisir cette couche de réalité et de la transmettre dans des textes qui relient les faits à l’émotion.

Le contenu ne se limite pas aux récits de voyage classiques. Sont également abordés des thèmes comme le tourisme durable, les voyages hors saison, la sécurité sur la route, le comportement responsable envers la communauté locale et la nature, ainsi que des aspects pratiques tels que les transports publics, les prix, les quartiers recommandés pour le séjour et l’orientation sur place. Chaque article passe par une phase de recherche, de vérification des informations et de relecture afin que les contenus soient exacts, compréhensibles et utilisables dans des situations réelles – d’un court week-end à un séjour plus long dans un pays ou une ville.

L’objectif de la Rédaction Touristique est que le lecteur, après avoir lu un article, ait l’impression d’avoir discuté avec quelqu’un qui est déjà allé sur place, qui a tout essayé et qui partage maintenant en toute franchise ce qui vaut la peine d’être vu, ce que l’on peut éviter et où se cachent ces moments qui transforment un voyage en souvenir. C’est pourquoi chaque nouveau récit se construit lentement et soigneusement, dans le respect du lieu dont il est question et des personnes qui choisiront leur prochaine destination sur la base de ces mots.

AVIS À NOS LECTEURS
Karlobag.eu fournit des actualités, des analyses et des informations sur les événements mondiaux et les sujets d'intérêt pour les lecteurs du monde entier. Toutes les informations publiées sont fournies à titre informatif uniquement.
Nous soulignons que nous ne sommes pas des experts dans les domaines scientifique, médical, financier ou juridique. Par conséquent, avant de prendre toute décision basée sur les informations de notre portail, nous vous recommandons de consulter des experts qualifiés.
Karlobag.eu peut contenir des liens vers des sites externes de tiers, y compris des liens affiliés et des contenus sponsorisés. Si vous achetez un produit ou un service via ces liens, nous pouvons percevoir une commission. Nous n'avons aucun contrôle sur le contenu ou les politiques de ces sites et déclinons toute responsabilité quant à leur exactitude, leur disponibilité ou toute transaction effectuée via ces liens.
Si nous publions des informations sur des événements ou des ventes de billets, veuillez noter que nous ne vendons pas de billets, ni directement ni par l'intermédiaire. Notre portail informe uniquement les lecteurs des événements et des possibilités d'achat via des plateformes de vente externes. Nous mettons en relation les lecteurs avec des partenaires offrant des services de vente de billets, sans garantir leur disponibilité, leurs prix ou leurs conditions d'achat. Toutes les informations concernant les billets sont fournies par des tiers et peuvent être modifiées sans préavis. Nous vous recommandons de vérifier attentivement les conditions de vente auprès du partenaire choisi avant tout achat.
Toutes les informations sur notre portail peuvent être modifiées sans préavis. En utilisant ce portail, vous acceptez de lire le contenu à vos risques et périls.