Postavke privatnosti

Maškare im Raum Bakar 2026: Zvončari, Kinder-Reduten und Maskentänze in allen Orten der Stadt Bakar

Erfahre, wie der Raum Bakar vom 10. Januar bis 18. Februar im Rhythmus der Zvončari, Kinder-Reduten und Maskentänze lebt. Wir bringen eine Übersicht der Umzüge, Termine des Mesopust-Verbrennens und Botschaften der Organisatoren für Bürger und Besucher, die die fünfte Jahreszeit am Kvarner erleben möchten. Bereite dich auf Wochenenden voller Musik, Masken und Geselligkeit in allen Orten der Stadt Bakar vor.

Maškare im Raum Bakar 2026: Zvončari, Kinder-Reduten und Maskentänze in allen Orten der Stadt Bakar
Photo by: press release/ objava za medije

Maškare im Raum Bakar 2026: Zvončari und Maskentänze bringen die fünfte Jahreszeit in alle Orte der Stadt Bakar zurück

Der Raum Bakar geht auch 2026 in seine lauteste und fröhlichste Zeit des Jahres, die die Einheimischen traditionell die fünfte Jahreszeit nennen. Von Samstag, 10. Januar, bis einschließlich Mittwoch, 18. Februar, verwandelt sich eine Reihe von Siedlungen im Gebiet der Stadt Bakar in eine Bühne für Zvončari-Geläut, Maskentänze, Kinder-Reduten und die abschließenden Riten des Mesopust-Verbrennens. Das Programm reicht von der Küste und der Altstadt Bakars bis ins hügelige Hinterland und umfasst Kukuljanovo, Škrljevo, Zlobin, Hreljin, Krasica, Praputnjak, Meja, Plosna und Ponikve – mit der Idee, dass Tradition und Zusammenhalt in jedem Winkel der Gegend spürbar sind.

Maškare im Raum Bakar sind nicht nur Unterhaltung, sondern auch der gesellschaftliche „Motor“ des Winters: Die Wochenenden bekommen den Rhythmus des Zusammenkommens, Vereine und Ortsausschüsse aktivieren ihre Freiwilligen, und Kulturhäuser werden zu Treffpunkten der Generationen. Für Besucher aus der weiteren Region, besonders aus dem Rijeka-Ring, sind die Maškare eine Gelegenheit, an einem Tag mehr Orte, mehr Bräuche und mehr Deutungen derselben, erkennbaren Kvarner-Energie zu erleben. Wer länger bleiben oder zu mehreren Veranstaltungen kommen möchte, findet einen praktischen Ausgangspunkt über Unterkunftsangebote in Bakar und im Raum Bakar.

Start am 10. Januar: Kukuljanski zvončari „eröffnen“ die Saison, und Zlobin tanzt als Erste

Die Maškare-Saison beginnt am Samstag, 10. Januar, mit dem Läuten der Kukuljanski zvončari, die in einem Umzug durch mehrere Orte ziehen: Kukuljanovo, Škrljevo, Plosna und Ponikve. Die Zvončari gehören zu den eindrucksvollsten Trägern der närrischen Tradition des Kvarner, und der Klang der Glocken, der Schritt-Rhythmus und der gemeinsame Umzug haben eine starke Symbolik: Die Gemeinschaft „wacht auf“, der Winter wird herausgefordert, und die Freude wird als gesellschaftliche Übereinkunft angekündigt, die Sorgen für eine Weile beiseitezulegen.

Am selben Tag, am Abend, bekommt die fünfte Jahreszeit in Zlobin auch ihre Tanzbühne: Im Kulturhaus finden die ersten Maskentänze mit der Gruppe Aurora statt. Ein solcher doppelter Start – Umzug am Tag und Tanz am Abend – beschreibt den Charakter der Maškare in Bakar am besten: Sie sind dem Brauch ebenso verpflichtet wie dem Beisammensein, der Musik und dem Spaß. Für Gäste, die nur an einem Samstag kommen, bietet der 10. Januar ein „Konzentrat“ des gesamten Programms, und wer ein verlängertes Wochenende planen möchte, kann Unterkünfte nahe der Veranstaltungsorte ansehen, um ohne Eile sowohl den Umzug als auch den Abendspaß mitzunehmen.

Vier Kinder-Reduten: Maškare als Schule des Miteinanders und der Fantasie

Ein Teil des Programms ist besonders den Jüngsten gewidmet – durch Kinder-Reduten, die in vier Terminen und vier Orten stattfinden. Kinder-Reduten haben eine doppelte Rolle: Einerseits bewahren sie die Kontinuität des Brauchs, weil Kinder mit Maškare als etwas „Normales“ aufwachsen, andererseits fördern sie Kreativität, Teamgeist und das Gefühl der Zugehörigkeit zum Ort. Eltern sowie Großmütter und Großväter begleiten an diesen Tagen oft die kleinen Umzüge, fotografieren Masken, erkennen Figuren und kommentieren Originalität, und Kulturhäuser werden zu einem Raum, in dem sich die lokale Gemeinschaft in ihrer wärmsten Ausprägung zeigt.
  • 17. Januar – Bakar: Kinder-Reduta
  • 18. Januar – Hreljin: Kinder-Reduta
  • 31. Januar – Škrljevo: Kinder-Reduta
  • 7. Februar – Krasica: Kinder-Reduta
Für Familien, die aus anderen Orten kommen und die Reduta mit einem Ausflug oder Abendtänzen verbinden möchten, ist es sinnvoll, im Voraus Unterkünfte für Besucher der Maškare in Bakar zu prüfen – besonders, wenn geplant ist, an mehreren Wochenenden mehrere Siedlungen zu besuchen.

Geläut durch die Orte: drei große Routen der Kukuljanski zvončari

Die Kukuljanski zvončari ziehen 2026 in drei Schlüsselterminen durch den Raum Bakar, wobei jede Route ihren territorialen und symbolischen „Bogen“ hat. In der ersten Route, am 10. Januar, liegt der Schwerpunkt auf Kukuljanovo und den umliegenden Siedlungen, während sich der Umzug am 17. Januar in Richtung Bakar, Meja, Praputnjak und Krasica ausdehnt. Die dritte Route, am 7. Februar, umfasst Zlobin, Plase und Hreljin – damit wird das Geläut auch auf die Richtung übertragen, die das Hinterland mit Siedlungen im weiteren Ring verbindet. Diese Beweglichkeit gibt dem Programm Dynamik: Jeder Ort bekommt seinen Tag und seinen Moment, aber auch die Gelegenheit, Umzugsteilnehmer, Freunde, Verwandte und Neugierige zu empfangen.
  • 10. Januar – Kukuljanovo – Škrljevo – Plosna – Ponikve: Geläut der Kukuljanski zvončari durch mehrere Orte
  • 17. Januar – Bakar – Meja – Praputnjak – Krasica: Umzug der Zvončari durch zentrale und hinterländisch-hügelige Punkte
  • 7. Februar – Zlobin – Plase – Hreljin: Geläut als Ouvertüre zum Saisonfinale
In der Praxis ziehen die Umzüge oft Publikum auch außerhalb des eigenen Ortes an, sodass an Geläut-Tagen der Verkehr zwischen den Siedlungen zunimmt und gastronomische Punkte sowie private Zusammenkünfte Teil des Erlebnisses werden. Wer die Anreise ohne Improvisation organisieren möchte, kann rechtzeitig Unterkünfte in der Umgebung von Bakar und Hreljin prüfen, um die Logistik von An- und Abreise leichter zu planen.

Maskentänze an Samstagen: Musik als gemeinsame Sprache

Während die Zvončari ein starkes Element von Brauch und Ritual tragen, bringen die Maskentänze in den Kulturhäusern ein gesellschaftliches „Ventil“ und einen Raum, in dem sich verschiedene Generationen begegnen. 2026 sind die Tänze über mehrere Samstage und mehrere Orte verteilt – mit angekündigten Künstlern und einem klaren Fokus darauf, dass jedes Dorf/ jeder Ort in die Geschichte eingebunden ist. Laut Programm hat die Gruppe Aurora in mehreren Terminen eine zentrale Rolle, während für Škrljevo die Gruppe Fiesta angekündigt ist. Diese Rotation von Orten und Musik motiviert das Publikum zusätzlich, durch die Gegend zu „reisen“, statt dass sich alles in einem Zentrum konzentriert.
  • 10. Januar – Zlobin: Maskentänze mit der Gruppe Aurora
  • 17. Januar – Praputnjak: Maskentänze mit der Gruppe Aurora
  • 24. Januar – Bakar: Maskentänze mit der Gruppe Aurora
  • 31. Januar – Škrljevo: Maskentänze mit der Gruppe Fiesta
  • 7. Februar – Krasica: Maskentänze mit der Gruppe Aurora
  • 14. Februar – Hreljin: Maskentänze mit der Gruppe Aurora
Die Rolle der Tänze ist nicht nur unterhaltend, sondern auch gesellschaftlich: Es sind Orte, an denen Anekdoten aus den Umzügen erzählt, gemeinsame Masken verabredet, die „besten Kreationen“ kommentiert und Netzwerke von Bekanntschaften gepflegt werden – in Gegenden, in denen man sich sonst nicht jeden Tag sieht. Genau deshalb gehen die Maškare im Raum Bakar oft über den touristischen Rahmen hinaus und bleiben fest im lokalen Identitätsgefühl verankert.

Botschaften der Organisatoren: Tradition, Erbe und Gemeinschaft vor allem

Die Direktorin des Tourismusverbandes der Stadt Bakar, Sonja Jelušić Marić, betont, dass die Maškare tief im Identitätsgefühl des Raums Bakar verwurzelt sind und dass die Tradition durch die gemeinsame Arbeit der Stadt Bakar, des Tourismusverbandes und der Maškare-Vereine gepflegt wird. In ihrer Botschaft hebt sie den Dank an die Vereine für die Zusammenarbeit, den investierten Aufwand und die Hingabe in der Organisation hervor – mit der Einladung an Bürger und Besucher, an den Veranstaltungen teilzunehmen und die Atmosphäre der Maskentänze in der ganzen Gegend zu erleben. In dieser Formulierung liegt der Schwerpunkt nicht auf einer einzigen Veranstaltung, sondern auf einem Netzwerk von Ereignissen, die sich gegenseitig unterstützen – und genau das ist in den letzten Jahren ein erkennbares Merkmal des bakarischen Ansatzes zur närrischen Zeit: Die „fünfte Jahreszeit“ wird tatsächlich auf die Orte verteilt.

Der Bürgermeister der Stadt Bakar, Tomislav Klarić, gibt den Maškare 2026 in seiner Ansprache einen politisch-gesellschaftlichen Rahmen: Er spricht von einer Zeit, in der sich Lachen und Spaß verbreiten, von Identität und Zusammenhalt sowie von der Bedeutung, dass das Programm in allen Orten stattfindet – jeden Samstag in einem anderen Ort. Besonders hebt er die Einladung an Vereine, Gäste und Freunde hervor, die Zvončari zu unterstützen, die Reduten und Tänze zu genießen und Erinnerungen zu schaffen, die bleiben, auch nachdem die Masken abgenommen werden.

In derselben Ansprache weist der Bürgermeister auch auf eine wichtige Ausnahme hin: Dieses Jahr findet die Zvončari-Schau „Zvona i kanat za bakarski kraj“ nicht statt – wegen umfangreicher und notwendiger Rekonstruktionsarbeiten an der Erneuerung des Kulturhauses in Kukuljanovo. Die Botschaft ist dabei klar: Es handelt sich um eine Investition, die „das Warten wert“ ist, und schon im nächsten Jahr, nach Abschluss der Arbeiten, wird die Rückkehr der Veranstaltung in den renovierten Raum erwartet, der laut Ankündigungen und bisherigen Plänen eine starke infrastrukturelle Stütze für das kulturelle und gesellschaftliche Leben der Siedlung sein wird. Solche Investitionen in Kulturhäuser und öffentliche Räume werden in kleineren Gemeinden oft nicht nur als Baumaßnahme erlebt, sondern als strategische Frage der Bewahrung von Bräuchen und Treffpunkten.

Mesopust-Verbrennen: der Schlussakt, der die Saison beendet

Der Abschluss der närrischen Zeit bringt traditionell das Verbrennen des Mesopust, ein Ritual, das die Saison symbolisch „versiegelt“ und den Übergang zur Fastenzeit markiert. Im Raum Bakar ist das Mesopust-Verbrennen auf mehrere Orte und genau festgelegte Zeiten verteilt, wodurch betont wird, dass der Schlussakt der ganzen Gemeinschaft gehört und nicht nur einem Standort. Am Dienstag, 17. Februar, wird Mesopust in Bakar, Hreljin, Kukuljanovo und Škrljevo verbrannt, während am Mittwoch, 18. Februar, das Programm in Krasica endet.
  • 17. Februar – Bakar: Am Puntin um 17.30 Uhr
  • 17. Februar – Hreljin: vor dem Kulturhaus um 19.00 Uhr
  • 17. Februar – Kukuljanovo: vor dem Kulturhaus um 20.00 Uhr
  • 17. Februar – Škrljevo: vor dem Kulturhaus um 20.00 Uhr
  • 18. Februar – Krasica: vor dem Kulturhaus um 17.00 Uhr
In vielen Orten des Kvarner wird das „Gericht“ und das Verbrennen der Puppe als Mischung aus Satire, lokalem Kommentar und einem Ritual der „Reinigung“ des Jahres erlebt – so ist auch im Raum Bakar dieser Schlussteil oft emotional stark: Für die einen ist es der Höhepunkt, für die anderen ein Abschied von der Zeit, in der man freier lacht und spricht als sonst. Nach dem Mesopust-Verbrennen schließt sich die Geschichte ganz natürlich – und mit ihr der intensive gesellschaftliche Rhythmus, den die Maškare bringen.

Wer organisiert und wo man Programmänderungen verfolgen kann

An der Organisation der Veranstaltungen beteiligen sich zahlreiche Maškare-Vereine und Gruppen: Bakarske maškare, Čočman Express, Krasica pa Rio, Kukuljanski zvončari, Mesopustari Praputnjaka, Miće bakarske maškare – DND Bakar, Simo via tamo – Zlobin und Škrljevske maškari – unter der Schirmherrschaft der Stadt Bakar und des Tourismusverbandes der Stadt Bakar. Die Organisatoren behalten sich das Recht auf Programmänderungen vor, und Informationen über mögliche Änderungen werden über die offiziellen Kanäle der Stadt Bakar, des Tourismusverbandes sowie einzelner Vereine veröffentlicht – was besonders in den Wintermonaten wichtig ist, wenn Wetterbedingungen, Verfügbarkeit von Räumen oder andere Umstände die Uhrzeiten beeinflussen können.

Quellen:
- Tourismusverband der Stadt Bakar – Organisationsstruktur, verantwortliche Personen und Kontakt ( Link )
- Tourismusverband der Stadt Bakar – offizielle Informationen über das Gebiet und die Siedlungen ( Link )
- Stadt Bakar – offizielle Seite des Bürgermeisters ( Link )
- Stadt Bakar – Veranstaltungskalender: Mesopust-Verbrennen ( Link )
- Kanal Ri – Rekonstruktion und Erweiterung des Kulturhauses Kukuljanovo ( Link )
- Novi list – Details zur Erneuerung des Kulturhauses Kukuljanovo und Kontext der Zvončari-Veranstaltungen ( Link )
- Ministerium für Kultur und Medien der Republik Kroatien – jährlicher närrischer Zvončari-Umzug aus dem Gebiet Kastavština auf der UNESCO-Liste ( Link )
- UNESCO – Darstellung „Annual Carnival Bell Ringers“ (Gebiet Kastav) ( Link )

Unterkünfte in der Nähe finden

Erstellungszeitpunkt: 15 Stunden zuvor

Tourismusredaktion

Unsere Touristikredaktion ist aus einer langjährigen Leidenschaft für Reisen, das Entdecken neuer Orte und seriösen Journalismus entstanden. Hinter jedem Text stehen Menschen, die den Tourismus seit Jahrzehnten leben – als Reisende, Touristiker, Reiseleiter, Vermieter, Redakteure und Reporter. Seit mehr als dreißig Jahren werden Reiseziele, saisonale Trends, Infrastrukturentwicklung, Veränderungen im Reiseverhalten und all das verfolgt, was eine Reise zu einem Erlebnis macht – und nicht nur zu einem Ticket und einer Unterkunftsreservierung. Diese Erfahrungen fließen in Texte ein, die als Begleiter für die Leserinnen und Leser gedacht sind: ehrlich, gut informiert und immer auf der Seite der Reisenden.

In der Touristikredaktion wird aus der Perspektive derjenigen geschrieben, die tatsächlich über das Kopfsteinpflaster alter Städte gegangen sind, in lokalen Bussen gefahren, in der Hochsaison auf die Fähre gewartet und in einer kleinen Gasse weit abseits der Postkartenmotive ein verstecktes Café gesucht haben. Jedes Reiseziel wird aus mehreren Blickwinkeln betrachtet – wie es Reisende erleben, was die Einheimischen darüber sagen, welche Geschichten Museen und Denkmäler verbergen, aber auch welche tatsächliche Qualität Unterkünfte, Strände, Verkehrsverbindungen und Angebote haben. Statt generischer Beschreibungen liegt der Schwerpunkt auf konkreten Tipps, authentischen Eindrücken und Details, die in offiziellen Broschüren nur schwer zu finden sind.

Besondere Aufmerksamkeit gilt Gesprächen mit Gastronomen, Gastgebern in Privatunterkünften, lokalen Guides, Beschäftigten im Tourismus und Menschen, die von Reisenden leben, aber auch mit jenen, die versuchen, weniger bekannte Destinationen zu entwickeln. Durch solche Gespräche entstehen Geschichten, die nicht nur die bekanntesten Sehenswürdigkeiten zeigen, sondern auch den Rhythmus des Alltags, Gewohnheiten, die lokale Küche, Bräuche und kleine Rituale, die jeden Ort einzigartig machen. Die Touristikredaktion versucht, diese Realitätsschicht festzuhalten und in Texten zu vermitteln, die Fakten mit Emotionen verbinden.

Die Inhalte beschränken sich nicht auf klassische Reiseberichte. Es werden auch Themen wie nachhaltiger Tourismus, Reisen außerhalb der Saison, Sicherheit unterwegs, verantwortungsvolles Verhalten gegenüber der lokalen Gemeinschaft und der Natur sowie praktische Aspekte wie öffentlicher Verkehr, Preise, Empfehlungen für Stadtviertel zum Übernachten und Orientierung vor Ort behandelt. Jeder Text durchläuft eine Phase der Recherche, Datenprüfung und Redaktion, damit die Informationen korrekt, verständlich und in realen Situationen anwendbar sind – vom kurzen Wochenendtrip bis hin zum längeren Aufenthalt in einem Land oder einer Stadt.

Ziel der Touristikredaktion ist es, dass der Leser nach der Lektüre eines Artikels das Gefühl hat, mit jemandem gesprochen zu haben, der schon dort war, alles ausprobiert hat und nun ehrlich weitergibt, was sich zu sehen lohnt, was man besser auslässt und wo sich jene Momente verbergen, die eine Reise in eine Erinnerung verwandeln. Deshalb wird jede neue Geschichte langsam und sorgfältig aufgebaut – mit Respekt vor dem Ort, über den geschrieben wird, und vor den Menschen, die auf Grundlage dieser Worte ihr nächstes Reiseziel wählen.

HINWEIS FÜR UNSERE LESER
Karlobag.eu bietet Nachrichten, Analysen und Informationen zu globalen Ereignissen und Themen, die für Leser weltweit von Interesse sind. Alle veröffentlichten Informationen dienen ausschließlich zu Informationszwecken.
Wir betonen, dass wir keine Experten in den Bereichen Wissenschaft, Medizin, Finanzen oder Recht sind. Daher empfehlen wir, vor der Entscheidungsfindung auf Basis der Informationen unseres Portals, sich mit qualifizierten Experten zu beraten.
Karlobag.eu kann Links zu externen Drittanbieterseiten enthalten, einschließlich Affiliate-Links und gesponserten Inhalten. Wenn Sie über diese Links ein Produkt oder eine Dienstleistung kaufen, können wir eine Provision erhalten. Wir haben keine Kontrolle über die Inhalte oder Richtlinien dieser Seiten und übernehmen keine Verantwortung für deren Genauigkeit, Verfügbarkeit oder für Transaktionen, die Sie über diese Seiten tätigen.
Wenn wir Informationen über Veranstaltungen oder Ticketverkäufe veröffentlichen, beachten Sie bitte, dass wir weder direkt noch über Vermittler Tickets verkaufen. Unser Portal informiert ausschließlich über Veranstaltungen und Kaufmöglichkeiten über externe Verkaufsplattformen. Wir verbinden Leser mit Partnern, die Ticketverkaufsdienste anbieten, garantieren jedoch nicht deren Verfügbarkeit, Preise oder Kaufbedingungen. Alle Ticketinformationen werden von Dritten bezogen und können ohne vorherige Ankündigung Änderungen unterliegen. Wir empfehlen, die Verkaufsbedingungen beim gewählten Partner vor einem Kauf sorgfältig zu überprüfen, da das Portal Karlobag.eu keine Verantwortung für Transaktionen oder Verkaufsbedingungen von Tickets übernimmt.
Alle Informationen auf unserem Portal können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Durch die Nutzung dieses Portals stimmen Sie zu, dass Sie die Inhalte auf eigenes Risiko lesen.