Postavke privatnosti

La Biblioteca Nacional y Universitaria de Zagreb abre sus puertas: Jornadas de la NSK el 18 y 19, ceremonia el 20 de febrero

Descubre qué te espera en la Biblioteca Nacional y Universitaria de Zagreb: las Jornadas de puertas abiertas el 18 y 19 de febrero ofrecen recorridos guiados por expertos a través de colecciones especiales, desde óperas y grabados hasta manuscritos y mapas antiguos. El Día de la Biblioteca se celebra el 20 de febrero con premios, y la devolución de libros sin recargo es posible del 18 al 21 de febrero.

La Biblioteca Nacional y Universitaria de Zagreb abre sus puertas: Jornadas de la NSK el 18 y 19, ceremonia el 20 de febrero
Photo by: Domagoj Skledar - illustration/ arhiva (vlastita)

La NSK conmemora el Día de la Biblioteca y el 419.º aniversario: Jornadas de puertas abiertas el 18 y 19 de febrero, celebración solemne el 20 de febrero

La Biblioteca Nacional y Universitaria de Zagreb (NSK) abre de nuevo sus puertas este febrero a ciudadanos, estudiantes, investigadores y a todos aquellos que deseen conocer de cerca una de las instituciones culturales y científicas clave de Croacia. Con motivo del Día de la Biblioteca Nacional y Universitaria, que tradicionalmente se celebra el 22 de febrero, la Biblioteca ha anunciado dos jornadas de puertas abiertas el 18 y 19 de febrero de 2026, mientras que la ceremonia central está prevista para el viernes 20 de febrero a las 13 horas. La conmemoración del Día de la Biblioteca está vinculada este año también al 419.º aniversario de la existencia de la institución, que la NSK describe como un lugar central para la recopilación y conservación del patrimonio cultural escrito e impreso, así como un punto importante de la cultura, la ciencia y la educación croatas.

El Día de la Biblioteca está precedido por las Jornadas de puertas abiertas, concebidas como una “mirada entre bastidores” en la que los visitantes, acompañados por guías expertos, pueden conocer los espacios y parte del patrimonio que habitualmente se conserva en condiciones más estrictas. La NSK destaca que se trata de una oportunidad para ver en un solo lugar un resumen de su trabajo: desde la recopilación de la producción editorial nacional y la protección de materiales raros hasta el desarrollo de colecciones digitales y servicios destinados a los usuarios. En el programa de este año se hace especial hincapié en los grandes aniversarios históricos, culturales y artísticos, y las visitas temáticas se orientan hacia segmentos seleccionados de las colecciones especiales. Los organizadores anuncian también contenidos complementarios, incluidos materiales educativos y de entretenimiento inspirados en los fondos de la Biblioteca, lo que acerca aún más el evento al público que habitualmente conoce la NSK solo como una “casa de lectura” o un espacio para el estudio.

Por qué el Día de la Biblioteca se vincula con el 22 de febrero y el Misal de 1483

El Día de la Biblioteca Nacional y Universitaria se celebra tradicionalmente el 22 de febrero en memoria del día en que, en 1483, se imprimió el primer libro croata, el Misal según la ley de la corte romana (Misal po zakonu rimskoga dvora). Según informa la NSK, la Biblioteca conserva dos ejemplares de esta edición príncipe en su Colección de Manuscritos y Libros Antiguos, y la edición digitalizada está disponible al público a través del portal de Colecciones Digitales de la NSK. En el mismo contexto, se destaca el vínculo simbólico entre el Misal y la identidad de la institución: en el logotipo de la Biblioteca se eligió la letra glagolítica angular “Iže”, tomada precisamente del Misal. En el anuncio, la NSK recuerda también que el 22 de febrero ha sido declarado Día de la Glagolítica y el Glagolitismo Croatas, lo que ha consolidado aún más la fecha como punto de referencia cultural.

En su anuncio, la NSK subraya que la celebración del Día de la Biblioteca es una oportunidad para presentar el Misal no solo como un artefacto histórico, sino también como parte de una historia más amplia de la alfabetización croata, la identidad y el desarrollo de la imprenta en Europa. El papel de la biblioteca nacional en esta historia no es solo la conservación de rarezas, sino también la creación de acceso: las colecciones digitales permiten que contenidos físicamente sensibles y raros sean vistos sin poner en peligro los originales. De este modo, junto a los depósitos clásicos y las salas de lectura, se abre un espacio “virtual” para alumnos, estudiantes, profesores e investigadores. Precisamente esta combinación de protección y accesibilidad es uno de los temas que a menudo se destacan cuando se habla del papel moderno de las bibliotecas nacionales en el siglo XXI.

419 años de institución: desde los inicios académicos tempranos hasta la biblioteca nacional

Con el Día de la NSK se conmemora también el 419.º aniversario de la existencia de la Biblioteca. La Enciclopedia Croata vincula el origen de la institución actual con la biblioteca del colegio jesuita de Zagreb de 1607, a partir de la cual se desarrolló gradualmente una institución que, a través de diferentes fases históricas, cambió su estatus, nombre y papel organizativo. Tal continuidad, a pesar de interrupciones y reorganizaciones periódicas, se refleja hoy en el hecho de que la NSK actúa como biblioteca nacional de la República de Croacia y biblioteca central de la Universidad de Zagreb. En la práctica, esto significa que, además de conservar el patrimonio, desempeña funciones directamente relacionadas con la vida académica: apoyo al trabajo científico, servicios bibliográficos y de información, y disponibilidad de espacios y materiales para los usuarios.

Para Zagreb y la comunidad académica, la NSK es también un baluarte espacialmente importante. Según la información oficial en la página de visitas guiadas, el edificio abarca 44.432 metros cuadrados y cuenta con más de 130 kilómetros de estanterías con libros, lo que la convierte en la biblioteca más grande de Croacia. Al mismo tiempo, tales datos no son solo estadísticas impresionantes: detrás de ellos se encuentra la logística del almacenamiento, las condiciones microclimáticas, la protección contra daños y el procesamiento sistemático del material, lo que destaca especialmente en el trabajo con las colecciones especiales. Las Jornadas de puertas abiertas, según el anuncio, están diseñadas precisamente para que parte de ese día a día profesional habitualmente “invisible” sea más comprensible para el público en general, con explicaciones sobre cómo se conserva el fondo y cómo se accede al material que es raro, sensible o único.

Celebración central el 20 de febrero: premios, reconocimientos y repaso al trabajo en 2025

La ceremonia central de conmemoración del Día de la Biblioteca Nacional y Universitaria se llevará a cabo el viernes 20 de febrero de 2026 a las 13 horas, según consta en el anuncio en las páginas web de la Biblioteca. El programa está concebido como un repaso a los logros del año anterior, destacando los proyectos y actividades que marcaron el trabajo de la NSK, desde programas profesionales y exposiciones hasta el desarrollo de servicios y colecciones. En la ceremonia, según el anuncio, se entregarán los Premios y Reconocimientos de la NSK de 2025 a empleados y colaboradores destacados. La Biblioteca había publicado previamente una convocatoria pública en la que se detallan las categorías de los premios, incluyendo reconocimientos por la contribución al desarrollo de la actividad bibliotecaria, la contribución profesional al trabajo y promoción de la NSK, y el fomento de la cooperación y las alianzas. En este marco, los premios funcionan también como un mensaje sobre las prioridades de la institución: profesionalidad, excelencia en el trabajo y creación de redes con socios dentro y fuera del sistema bibliotecario.

En el programa cultural, según la información disponible sobre el anuncio del evento, está prevista la actuación del guitarrista clásico Srđan Bulat, quien se presentará con un recital de solista en una guitarra de siete cuerdas fabricada artesanalmente por el maestro Želimir Sever. La inclusión de un programa artístico en la ceremonia subraya aún más la amplitud de acción de la institución: la NSK no es solo un servicio para la comunidad académica, sino también un espacio cultural público donde se encuentran colecciones bibliotecarias, actividades de exhibición, contenidos educativos y música. De este modo, los organizadores amplían el marco de la conmemoración de un evento protocolario a un acontecimiento cultural que puede atraer a un público ajeno al círculo habitual de usuarios de la biblioteca.

Jornadas de puertas abiertas el 18 y 19 de febrero: visitas temáticas por las colecciones especiales

Las Jornadas de puertas abiertas de la NSK se celebrarán el 18 y 19 de febrero de 2026 y están destinadas a todos los ciudadanos interesados. Según el programa que la Biblioteca ha anunciado para esta manifestación, los visitantes podrán participar en recorridos temáticos guiados por expertos en tres horarios: a las 11:00, a las 13:30 y a las 17:30. Los organizadores destacan que los recorridos incluyen una visita general al edificio, y la participación es posible mediante inscripción previa a través del correo electrónico del centro de información. Este modelo de inscripción es importante tanto para la protección del material como para la seguridad y calidad del guiado: en grupos más pequeños es más fácil seguir las explicaciones, y el movimiento por los distintos espacios se puede coordinar mejor con el trabajo regular de la Biblioteca.

La edición de este año del programa está dedicada a los grandes aniversarios, y las visitas temáticas ofrecen una muestra del material de varias colecciones. En el recorrido artístico del 18 de febrero está prevista una visita a la Colección de Música y Materiales de Audio y a la Colección de Gráfica. El anuncio destaca partituras y grabaciones seleccionadas con motivo de aniversarios de la historia musical croata, incluidas las óperas Nikola Šubić Zrinjski, Oganj (Fuego) y Mala Floramye. En la Colección de Gráfica el foco está en los dibujos, grabados, carteles y postales desde el siglo XV hasta el XXI, con énfasis en temas históricos y culturales, entre los que se menciona el 460.º aniversario de la batalla de Szigetvár y las interpretaciones contemporáneas de motivos históricos. Tal combinación de patrimonio musical y visual muestra cómo la colección nacional puede leerse como una crónica de la cultura, pero también como un espacio de constantes reinterpretaciones.

El recorrido histórico del 19 de febrero, según el anuncio, lleva a los visitantes a la Colección de Manuscritos y Libros Antiguos y a la Colección de Mapas y Atlas. Aquí se destaca el fondo de manuscritos y libros, con obras de la familia Zrinski y partes del legado de Vladimir Nazor, así como el patrimonio cartográfico con mapas seleccionados de Croacia del siglo XVI. En el anuncio se mencionan raros mapas xilográficos de la Geografía de Ptolomeo y joyas cartográficas vinculadas a los nombres de Pietro Coppo, Mercator, Ortelius y Münster. Tal selección brinda a los visitantes la oportunidad de seguir simultáneamente dos niveles de la historia: la historia del texto y el manuscrito, y la historia de la representación visual del espacio, las fronteras y las identidades en los mapas. Para el público es especialmente interesante que estos contenidos no se suelen exponer de forma permanente, sino que se muestran de forma selectiva, con interpretación experta y medidas de protección reforzadas.
  • Horarios de los recorridos temáticos: 11:00, 13:30 y 17:30 horas (con inscripción previa).
  • Recorrido artístico (18 de febrero): Colección de Música y Materiales de Audio y Colección de Gráfica, con énfasis en aniversarios musicales y visuales.
  • Recorrido histórico (19 de febrero): Colección de Manuscritos y Libros Antiguos y Colección de Mapas y Atlas, con énfasis en el patrimonio manuscrito y cartográfico.
  • Recorrido general: repaso a los espacios y funciones de la Biblioteca en el sistema, desde los servicios a los usuarios hasta la conservación y protección del material.

Contenidos complementarios para los visitantes: desde libros para colorear hasta crucigramas de periódicos “ocultos”

Junto a las visitas guiadas, se ha anunciado un programa complementario de ocasión dirigido a diferentes grupos de edad. A los visitantes les esperan libros para colorear con motivos de materiales del fondo de la NSK, crucigramas tomados de antiguas ediciones de periódicos croatas y ediciones especiales de la Biblioteca disponibles como regalo. Tal contenido tiene un doble propósito: por un lado, facilita la “entrada” al complejo mundo de las colecciones y términos técnicos, y por otro, fomenta la curiosidad hacia los documentos originales y las ediciones históricas. Cuando los crucigramas se basan en periódicos antiguos o cuando los motivos de los libros para colorear se basan en material gráfico y postales, el visitante obtiene en realidad una forma sencilla pero efectiva de conectar con material que habitualmente permanece en el trasfondo del trabajo especializado.

En la práctica, este tipo de programas suelen ser también una forma de mostrar al público que la biblioteca no es un “depósito” cerrado destinado solo a expertos. La NSK en los últimos años se apoya cada vez más en programas públicos, exposiciones y eventos para acercar la colección nacional a los ciudadanos, y las colecciones digitales amplían aún más el alcance: lo que no se puede exhibir físicamente de forma constante puede presentarse en formato digital, con explicaciones y contexto acompañantes. En una época en la que la información está disponible a un clic, es precisamente la mediación experta y veraz del patrimonio cultural una de las razones por las que las instituciones nacionales tienen un valor especial. Las Jornadas de puertas abiertas en este sentido no son solo un recorrido turístico por el edificio, sino también un encuentro con los procesos que hacen que el conocimiento sea duradero y verificable.

Devolución de libros sin recargo del 18 al 21 de febrero

Con motivo del Día de la NSK, la Biblioteca ha anunciado un beneficio para los usuarios: del 18 al 21 de febrero de 2026 se permite la devolución de libros sin el pago de recargos por demora. Tal medida tradicionalmente despierta interés porque brinda a los usuarios la oportunidad de saldar la deuda de los materiales prestados sin costes adicionales, especialmente tras un periodo de uso intensivo de literatura durante el año académico. Al mismo tiempo, en un sistema bibliotecario con un gran fondo, la devolución de materiales tiene también una dimensión práctica: los libros vuelven a circular y se vuelven más accesibles para otros usuarios. Aunque se trata de una información aparentemente sencilla, son precisamente estas “pequeñas” medidas administrativas las que a menudo marcan la diferencia en la relación de los ciudadanos con la institución, ya que bajan el umbral para volver a utilizar los servicios.

Esta decisión tiene también un efecto público más amplio. No es raro que parte de los usuarios retrase la devolución debido al recargo, por lo que el programa “sin recargo” se convierte en un momento de reinicio de la relación con la biblioteca. Las bibliotecas envían así el mensaje de que desean que los usuarios vuelvan al sistema y fomentar el uso responsable del fondo, en lugar de que los recargos se conviertan en un obstáculo para volver a inscribirse o solicitar préstamos. En el caso de la biblioteca nacional, donde parte del fondo se utiliza exclusivamente en las salas de lectura, el recordatorio de las normas de préstamo y devolución es uno de los elementos que apoya la disponibilidad del fondo. En el contexto de las Jornadas de puertas abiertas, esta medida adquiere también una dimensión simbólica: las puertas están abiertas también para aquellos que quizás hace mucho tiempo que no regresan al espacio bibliotecario.

Cómo inscribirse y qué deben saber los visitantes antes de venir

Para participar en las visitas guiadas por expertos es necesaria la inscripción previa a través del correo electrónico informacijski.centar@nsk.hr, y los organizadores recomiendan enviar las inscripciones a tiempo debido a la limitación del tamaño de los grupos. Los visitantes que acuden por primera vez deben tener en cuenta que parte de las colecciones se visita siguiendo normas que protegen el material: en algunos espacios la fotografía está limitada o solo es posible bajo ciertas condiciones, y a veces el material raro se muestra tras barreras protectoras. Tales limitaciones no son un obstáculo para el público, sino una condición previa para que el valioso patrimonio se conserve, especialmente cuando se trata de manuscritos antiguos, gráfica o mapas que son sensibles a la luz y a los cambios de temperatura. Precisamente por eso las visitas guiadas tienen un valor especial: los visitantes reciben una interpretación que habitualmente no está disponible en el trabajo diario de las salas de lectura.

Las Jornadas de puertas abiertas son, por tanto, una oportunidad para que los visitantes escuchen explicaciones sobre protección y restauración, y sobre cómo se conserva el material para las generaciones futuras. Al mismo tiempo se puede entender mejor la diferencia entre la disponibilidad “general” y el régimen especial de conservación: lo que en las salas de lectura se usa a diario, en las colecciones especiales se trata como un artefacto único. Tal enfoque no es contrario a la idea de apertura, sino que es su condición: sin protección no hay accesibilidad, y sin mediación experta es difícil entender por qué ciertos libros y documentos no se pueden hojear como las ediciones contemporáneas. Para los visitantes que deseen involucrarse más profundamente, las Jornadas de puertas abiertas pueden ser también un punto de partida para conocer los servicios de la NSK, incluidas las colecciones digitales, servicios bibliométricos y otras formas de apoyo al trabajo científico y educativo.

En el año de conmemoración del 419.º aniversario, la NSK destaca con este programa la continuidad entre el papel histórico de guardián del legado escrito y el papel moderno de institución pública abierta. Las Jornadas de puertas abiertas y la celebración solemne del Día de la Biblioteca 2026 adquieren así un sentido que va más allá del protocolo: son un recordatorio del valor de las fuentes, del trabajo de las personas que las preservan y del hecho de que la cultura, la ciencia y la educación nacionales se apoyan en instituciones que a diario, de forma silenciosa y sistemática, construyen la accesibilidad del conocimiento.

Fuentes:
- Biblioteca Nacional y Universitaria de Zagreb – anuncio del Día de la NSK 2026 (fecha de la ceremonia, contexto del Misal, 419.º aniversario, Colecciones Digitales) ( link )
- Biblioteca Nacional y Universitaria de Zagreb – convocatoria pública para la entrega de premios y reconocimientos para el año 2025 (categorías y propósito de los premios) ( link )
- Biblioteca Nacional y Universitaria de Zagreb – visitas guiadas (superficie del edificio y longitud de las estanterías) ( link )
- Enciclopedia Croata (Instituto Lexicográfico Miroslav Krleža) – historia y desarrollo de la NSK, vínculo con el año 1607 ( link )

Encuentra alojamiento cerca

Hora de creación: 2 horas antes

Redacción de turismo

Nuestra Redacción de Turismo nació de una larga pasión por los viajes, el descubrimiento de nuevos lugares y el periodismo serio. Detrás de cada texto hay personas que llevan décadas viviendo el turismo: como viajeros, profesionales del sector, guías, anfitriones, editores y reporteros. Durante más de treinta años se han seguido destinos, tendencias de temporada, desarrollo de infraestructuras, cambios en los hábitos de los viajeros y todo aquello que convierte un viaje en una experiencia, y no solo en un billete y una reserva de alojamiento. Esa experiencia se vuelca en textos concebidos como un compañero de viaje para el lector: sincero, bien informado y siempre del lado del viajero.

En la Redacción de Turismo se escribe desde la perspectiva de quien de verdad ha caminado sobre el empedrado de las ciudades antiguas, ha viajado en autobuses locales, ha esperado el ferry en plena temporada alta y ha buscado una cafetería escondida en una callejuela lejos de las postales típicas. Cada destino se observa desde varios ángulos: cómo lo viven los viajeros, qué dicen de él los habitantes, qué historias guardan los museos y monumentos, pero también cuál es la calidad real del alojamiento, de las playas, de las conexiones de transporte y de la oferta disponible. En lugar de descripciones genéricas, el énfasis se pone en consejos concretos, impresiones reales y detalles que son difíciles de encontrar en los folletos oficiales.

Se presta especial atención a las conversaciones con hosteleros, propietarios de alojamientos privados, guías locales, trabajadores del sector turístico y personas que viven de los viajeros, así como con quienes intentan desarrollar destinos menos conocidos. De estas conversaciones surgen historias que no muestran solo las atracciones más famosas, sino también el ritmo de la vida cotidiana, las costumbres, la gastronomía local y los pequeños rituales que hacen único a cada lugar. La Redacción de Turismo procura registrar esa capa de realidad y trasladarla a textos que conectan los hechos con la emoción.

El contenido no se limita a los relatos de viaje clásicos. También se abordan temas como el turismo sostenible, los viajes fuera de temporada, la seguridad en el camino, el comportamiento responsable hacia la comunidad local y la naturaleza, así como aspectos prácticos como el transporte público, los precios, las recomendaciones de barrios para alojarse y la orientación sobre el terreno. Cada texto pasa por una fase de investigación, verificación de datos y edición para que la información sea precisa, comprensible y aplicable en situaciones reales, desde una escapada de fin de semana hasta una estancia prolongada en un país o una ciudad.

El objetivo de la Redacción de Turismo es que el lector, después de leer un artículo, tenga la sensación de haber hablado con alguien que ya ha estado allí, lo ha probado todo y ahora cuenta con honestidad qué merece la pena ver, qué conviene evitar y dónde se esconden esos momentos que convierten un viaje en recuerdo. Por eso cada nueva historia se construye lenta y cuidadosamente, con respeto hacia el lugar del que se escribe y hacia las personas que, basándose en esas palabras, elegirán su próximo destino.

AVISO PARA NUESTROS LECTORES
Karlobag.eu ofrece noticias, análisis e información sobre eventos globales y temas de interés para lectores de todo el mundo. Toda la información publicada se ofrece únicamente con fines informativos.
Destacamos que no somos expertos en los ámbitos científico, médico, financiero ni legal. Por lo tanto, antes de tomar decisiones basadas en la información de nuestro portal, le recomendamos que consulte a expertos cualificados.
Karlobag.eu puede contener enlaces a sitios externos de terceros, incluidos enlaces de afiliados y contenidos patrocinados. Si compra un producto o servicio a través de estos enlaces, podemos recibir una comisión. No tenemos control sobre el contenido o las políticas de dichos sitios y no asumimos responsabilidad alguna por su exactitud, disponibilidad o por cualquier transacción realizada a través de ellos.
Si publicamos información sobre eventos o venta de entradas, tenga en cuenta que no vendemos entradas ni directamente ni a través de intermediarios. Nuestro portal informa únicamente a los lectores sobre eventos y oportunidades de compra a través de plataformas de venta externas. Conectamos a los lectores con socios que ofrecen servicios de venta de entradas, pero no garantizamos su disponibilidad, precios o condiciones de compra. Toda la información sobre las entradas es obtenida de terceros y puede estar sujeta a cambios sin previo aviso. Le recomendamos que verifique detenidamente las condiciones de venta con el socio seleccionado antes de realizar cualquier compra.
Toda la información en nuestro portal está sujeta a cambios sin previo aviso. Al utilizar este portal, usted acepta leer el contenido bajo su propio riesgo.