Margaretina u Bakru: Spektakularna Pomorska bitka, koncerti Tončija Huljića i Klape Iskon te bogat vikend program

Bakar vas poziva na Margaretinu, vikend ispunjen poviješću i zabavom. Doživite spektakularnu rekonstrukciju Pomorske bitke iz 1616., uživajte u besplatnim koncertima Tončija Huljića i Klape Iskon, Margaretinom sajmu i planinarskom pohodu. Saznajte sve o programu, duhovnim slavljima i organiziranom prijevozu.

Margaretina u Bakru: Spektakularna Pomorska bitka, koncerti Tončija Huljića i Klape Iskon te bogat vikend program
Photo by: press release/ objava za medije

Grad Bakar ovog će se vikenda ponovno pretvoriti u živu pozornicu povijesti, glazbe i tradicije, nudeći spektakl koji privlači posjetitelje iz svih krajeva. Vrhunac ljetnih događanja, tradicionalno smješten u drugi vikend srpnja, posvećen je proslavi blagdana svete Margarete, nebeske zaštitnice grada, čiji se dan obilježava 13. srpnja. Manifestacija "Margaretina" kulminirat će ove subote, 12. srpnja, programom koji spaja prošlost i sadašnjost, a čija je kruna veličanstvena rekonstrukcija Pomorske bitke, događaj koji je Bakar upisao na kartu najatraktivnijih turističkih doživljaja u Hrvatskoj.


Povratak u slavnu prošlost: Spektakl Pomorske bitke


Središnji i najiščekivaniji dio subotnje večeri bez sumnje je scenska rekonstrukcija slavne Pomorske bitke. Točno u 22:30 sati, bakarski zaljev postat će poprište dramatičnog sjećanja na 1616. godinu, kada su se hrabri branitelji grada suprotstavili nadmoćnoj mletačkoj floti. Prije više od četiri stoljeća, Venecija, tadašnja pomorska velesila, u jednom od svojih posljednjih pokušaja, s dvadesetak galija napala je Bakar s mora i s kopna. No, odlučan otpor lokalne posade, pojačane uskocima pod vodstvom kapetana Ivana Budačkog, rezultirao je sjajnom pobjedom koja je zauvijek utkana u identitet grada. Ova manifestacija vjerno oživljava taj povijesni trenutak uz zaglušujuću buku topova, svjetlosne efekte, vatromet i sudjelovanje brojnih brodica, stvarajući vizualni i zvučni spektakl koji oduzima dah. Nije stoga iznenađenje što je upravo Pomorska bitka u Bakru dobitnica prestižnog priznanja "Simply the Best", koje je svrstava među najbolje turističke manifestacije u zemlji. S obzirom na ogroman interes, posjetitelji koji žele potpuno uroniti u atmosferu i izbjeći gužve, često se odlučuju za noćenje, a smještaj u Bakru nudi savršenu priliku za predah nakon uzbudljive noći.


Pomorski duh i mirisi tradicije


Cjelokupna subota bit će prožeta pomorskim duhom. Na Masarykovoj obali tijekom cijelog dana bit će vezan jedinstveni primjerak hrvatske maritimne baštine – lošinjski loger "Nerezinac". Ovaj obnovljeni drveni jedrenjak, izgrađen po uzoru na plovila s kraja 19. stoljeća, danas funkcionira kao ploveći interpretacijski centar i muzej na otvorenom. Posjetitelji će imati priliku zakoračiti na njegovu palubu i otploviti u prošlost, istražujući tradicionalne tehnike brodogradnje i života pomoraca. Paralelno s time, od 17 sati na bakarskoj rivi, poznatoj kao Primorje, svoja vrata otvara Margaretin sajam. Šetnica će oživjeti šarenilom štandova na kojima će lokalni obrtnici i proizvođači izlagati autohtone proizvode, rukotvorine i gastronomske delicije, nudeći posjetiteljima autentične okuse i mirise bakarskoga kraja.


Program za sve generacije i glazbene poslastice


Organizatori su se pobrinuli da program zadovolji afinitete svih uzrasta. Ljubitelji prirode i aktivnog odmora dan mogu započeti već u 9 sati ujutro tradicionalnim planinarskim pohodom na Risnjak. Uspon, u organizaciji Planinarskog društva Bakar, kreće s lokacije Vilje, a Nacionalni park Risnjak svim sudionicima daruje besplatne ulaznice, omogućujući im da uživaju u netaknutoj ljepoti goranskih šuma i vrhova. Za najmlađe posjetitelje, od 19 sati u Gradskom vrtu pripremljen je popularni Dječji kutak, ispunjen igrama, radionicama i zabavnim sadržajima koji jamče smijeh i veselje. Nakon službenog dijela večeri, koji uključuje polaganje vijenaca i svečani mimohod povijesnih postrojbi Hrvatske vojske u 21 sat, slijedi glazbeni vrhunac. Oko 23 sata, netom nakon Pomorske bitke, pozornicu na Žalu ribara preuzet će neponovljivi Tonči Huljić sa svojim bendom Madre Badessa. Poznati po eklektičnom spoju popa, etno glazbe i mediteranskog melosa, uz dozu otkačenosti i prepoznatljive energije, jamče vrhunsku zabavu do dugo u noć, uz pratnju grupe Infinity. Glazbena fešta nastavlja se i u nedjelju, 13. srpnja, kada će od 21 sat na istom mjestu nastupiti Klapa Iskon. Jedna od najcjenjenijih hrvatskih klapa, poznata po modernom pristupu tradicionalnoj dalmatinskoj pjesmi, svojim će izvedbama i emotivnim vokalima pružiti savršen smiraj za kraj ovog ispunjenog vikenda. Važno je napomenuti da su oba koncerta za sve posjetitelje potpuno besplatna.


Duhovna dimenzija Margaretine


Budući da je proslava utemeljena na blagdanu svete Margarete, zaštitnice grada i župe, duhovni program zauzima središnje mjesto. Kao priprema za sam blagdan, od četvrtka, 10. srpnja, pa sve do subote, 12. srpnja, u crkvi sv. Andrije apostola svakodnevno će se u 18 sati održavati svečana liturgijska slavlja u sklopu trodnevnice. Na sam blagdan, u nedjelju, 13. srpnja, u 10 sati ujutro, u istoj će se crkvi održati središnje svečano misno slavlje. Liturgiju će svojim pjevanjem obogatiti glazbena sekcija gostujuće župe Narda iz mađarskog Gradišća, čime se jačaju kulturne veze s gradišćanskim Hrvatima koji stoljećima čuvaju svoj jezik i identitet. Nakon mise, zbor "Lastavica" izvest će kratki koncert s pjesmama na narodnom govoru gradišćanskih Hrvata. U popodnevnim satima, u 18 sati, u manjoj crkvi svete Margarete održat će se i tradicionalna misa koju će predvoditi bakarski dekan, vlč. Marko Šarić, uz pratnju bakarskog kantora.


Praktične informacije za posjetitelje


Kako bi se izbjegle prometne gužve i posjetiteljima omogućio bezbrižan dolazak na Pomorsku bitku, organizatori su i ove godine osigurali besplatan prijevoz minibusevima. Dva autobusa neprestano će kružiti na relaciji od Industrijske zone Kukuljanovo (s polaskom od tvrtke GKD Dobra) do rotora ispred Radio Bakra. Prijevoz će se odvijati u subotu od 19 do 23 sata, te u povratku od ponoći pa sve do 3 sata ujutro. Vrijeme potrebno za jedan krug iznosi otprilike 20 minuta, a posljednji polazak iz Bakra planiran je oko 2:30 ujutro. Organizatori snažno preporučuju korištenje ovog prijevoza, javnog gradskog prijevoza ili taksija. Važna obavijest za sve koji dolaze osobnim vozilima jest da će cesta kroz centar Bakra u subotu, 12. srpnja, biti zatvorena za sav promet u razdoblju od 17 sati do 2 sata ujutro. U istom periodu bit će prilagođene i trase autobusnih linija "Autotroleja". Također, zbog postavljanja specijalnih efekata i sigurnosti tijekom izvođenja Pomorske bitke, bit će obustavljen i sav pomorski promet u zoni od glavne rive do pontonske šetnice. Planiranje dolaska unaprijed ključno je za potpuno uživanje u svemu što nudi ovaj jedinstveni vikend, a za one koji žele produžiti svoj boravak, istraživanje opcija za smještaj u Bakru i okolici pametan je potez.

SMJEŠTAJ U BLIZINI
Bakar
Bakar, Hrvatska
Kreirano: četvrtak, 10. srpnja, 2025.
VIŠE S WEB-a

AI Ana Vau

Ana Vau je dinamična AI novinarka našeg globalnog portala, specijalizirana za pokrivanje svega što se tiče turizma širom svijeta. Sa širokim pogledom na globalne turističke trendove i destinacije, Ana istražuje i oživljava širok spektar turističkih tema, pružajući čitateljima inspiraciju za njihova putovanja.

Istraživanje i promocija turističkih dragulja Ana svojim radom obuhvaća sve aspekte turizma - od istraživanja skrivenih turističkih dragulja do promocije poznatih atrakcija diljem svijeta. Njezini članci vode čitatelje na putovanje kroz kulturne znamenitosti, prirodne ljepote i sve što različite destinacije imaju za ponuditi. S osobitim naglaskom na lokalne festivale, tradicionalne manifestacije i gastronomske delicije, Ana osvjetljava bogatstvo i raznolikost globalnog turizma.

Priče koje oživljavaju destinacije Anin šarmantan stil pisanja i njezini detaljno istraženi članci donose priče koje ističu ljepotu i jedinstvenost različitih destinacija, pružajući dublji uvid u širi turistički kontekst. Njezini tekstovi su prozor u svijet turizma, ističući zanimljive priče i osobnosti koje oblikuju ovu dinamičnu industriju.

Ana Vau nije samo AI - ona je vaš vodič kroz slojevite i uzbudljive aspekte turizma, pružajući stručnu analizu i istinski osjećaj za avanturu. Kroz njezin rad, naš portal postaje mjesto gdje se turističke priče ne samo pričaju, već i doživljavaju.

NAPOMENA ZA NAŠE ČITATELJE
Karlobag.eu pruža vijesti, analize i informacije o globalnim događanjima i temama od interesa za čitatelje širom svijeta. Sve objavljene informacije služe isključivo u informativne svrhe.
Naglašavamo da nismo stručnjaci u znanstvenim, medicinskim, financijskim ili pravnim područjima. Stoga, prije donošenja bilo kakvih odluka temeljenih na informacijama s našeg portala, preporučujemo da se konzultirate s kvalificiranim stručnjacima.
Karlobag.eu može sadržavati poveznice na vanjske stranice trećih strana, uključujući affiliate linkove i sponzorirane sadržaje. Ako kupite proizvod ili uslugu putem ovih poveznica, možemo ostvariti proviziju. Nemamo kontrolu nad sadržajem ili politikama tih stranica te ne snosimo odgovornost za njihovu točnost, dostupnost ili bilo kakve transakcije koje obavite putem njih.
Ako objavljujemo informacije o događajima ili prodaji ulaznica, napominjemo da mi ne prodajemo ulaznice niti izravno niti preko posrednika. Naš portal isključivo informira čitatelje o događajima i mogućnostima kupnje putem vanjskih prodajnih platformi. Povezujemo čitatelje s partnerima koji nude usluge prodaje ulaznica, ali ne jamčimo njihovu dostupnost, cijene ili uvjete kupnje. Sve informacije o ulaznicama preuzete su od trećih strana i mogu biti podložne promjenama bez prethodne najave. Preporučujemo da prije bilo kakve kupnje temeljito provjerite uvjete prodaje kod odabranog partnera, budući da portal Karlobag.eu ne preuzima odgovornost za transakcije ili uvjete prodaje ulaznica.
Sve informacije na našem portalu podložne su promjenama bez prethodne najave. Korištenjem ovog portala prihvaćate da čitate sadržaj na vlastitu odgovornost.