Postavke privatnosti

Buy Croatia u Istri: kineski agenti upoznali premium ponudu, a HTZ i TZ Istre ciljaju cjelogodišnje goste

Saznaj kako je HTZ u Novigradu i Istri okupio kineske agente i domaće turističke tvrtke na radionici Buy Croatia, uz obilazak premium smještaja, vina i tartufa. Fokus je na kvalitetnim gostima, duljem boravku i boljoj povezanosti Pule preko Frankfurta i Münchena. Donosimo ključne poruke organizatora i što suradnja znači za cjelogodišnji turizam.

Buy Croatia u Istri: kineski agenti upoznali premium ponudu, a HTZ i TZ Istre ciljaju cjelogodišnje goste
Photo by: press release/ objava za medije

Radionica Buy Croatia i studijsko putovanje: Istra se pozicionira za premium kineske goste

Krajem siječnja 2026. u Istri je proveden intenzivan program upoznavanja destinacije za skupinu kineskih turističkih agenata, uz poslovnu radionicu Buy Croatia kao središnji B2B dio. Program su organizirali Hrvatska turistička zajednica (HTZ) i Turistička zajednica Istarske županije s ciljem jačanja prisutnosti Istre, ali i Hrvatske u cjelini, na kineskom tržištu – osobito u segmentu gostiju veće platežne moći i izvan glavne ljetne sezone.

Prema informacijama organizatora, u programu je sudjelovalo 29 kineskih agenata, a naglasak je stavljen na premium smještaj, gastronomiju, vina i autentična lokalna iskustva. Studijski dio uključivao je obilazak odabranih hotela i resorta, upoznavanje s kulturno-povijesnom baštinom te niz doživljaja koji se na kineskom tržištu sve češće traže kao “putovanje s pričom” – od vođenih vinskih tura do iskustva lova na tartufe u unutrašnjosti Istre.

Zašto baš sada: povratak dalekih tržišta i borba za kvalitetu

Za hrvatski turizam je 2025. bila još jedna snažna godina po ukupnim rezultatima, a institucije koje prate turistički promet u javnim su objavama isticale da je ukupni broj noćenja ponovno dosegnuo vrlo visoke razine. U takvom okruženju, fokus se sve vidljivije pomiče s pukog rasta na strukturu potražnje: dulji boravci, veća potrošnja, ravnomjerniji promet kroz godinu i širenje ponude izvan najposjećenijih “razglednica”.

Kinesko emitivno tržište u toj je priči posebno zanimljivo iz dva razloga. Prvi je dugoročni potencijal: riječ je o tržištu na kojemu putovanja u Europu često uključuju više država, a paket-aranžmani i dalje imaju snažnu ulogu. Drugi je promjena navika putnika, osobito u premium segmentu: sve češće se traže personalizirani itinerari, lokalna gastronomija, doživljaji prirode i sadržaji koji se mogu “pričati” i dijeliti na digitalnim platformama.

Upravo zato destinacije poput Istre, koje mogu ponuditi kombinaciju obale, unutrašnjosti, kulturnog sadržaja i visoke gastronomije, u marketinškim planovima dobivaju dodatnu težinu. Ideja nije samo “dovesti gosta”, nego ga motivirati da ostane dulje, potroši više i vrati se – ili barem preporuči destinaciju kao dio europske ture.

Istra kao “premium i cjelogodišnja” destinacija

Organizatori su program studijskog putovanja složili tako da kineskim partnerima pokažu Istru izvan klasičnog ljetnog okvira. U praksi to znači kombinaciju obale i unutrašnjosti: luksuzni smještajni kapaciteti, restorani visoke kategorije, vinarije i maslinari, povijesne jezgre, ali i iskustva koja su postala zaštitni znak regije – od istarskih vina i maslinovih ulja do tartufa.

U razgovorima s domaćinima naglašavana je ideja “kvalitete prije kvantitete”, što je i logičan odgovor na rastuću konkurenciju mediteranskih destinacija. Istra pritom pokušava iskoristiti prepoznatljiv identitet: gastronomiju, kulturu, aktivni odmor i relativno dobru prometnu dostupnost s ključnim europskim tržištima.

Važan dio poruke prema kineskim agentima bio je i to da se premium doživljaji ne “troše” samo u vrhuncu ljeta. Za destinacije koje teže cjelogodišnjem poslovanju, predsezona i posezona postaju jednako važan prostor za rast, osobito kada se ciljaju segmenti koji putuju fleksibilnije i manje ovise o školskim praznicima.

Radionica Buy Croatia: izravni poslovni razgovori s kineskim partnerima

Središnji dio programa bio je B2B format Buy Croatia, model koji HTZ opisuje kao spoj edukacijskog putovanja za strane partnere i poslovne radionice s hrvatskim turističkim subjektima. Cilj je jednostavan: strani agenti na licu mjesta upoznaju proizvod, a zatim, kroz strukturirane sastanke, pregovaraju o uvrštavanju hrvatskih usluga i paketa u svoje prodajne programe.

Ovaj ciklus susreta bio je fokusiran na kinesko tržište. U radionici je, prema navodima organizatora, sudjelovalo 35 hrvatskih poslovnih subjekata iz hotelijerstva, privatnog smještaja, prijevoza, turističkih agencija te pružatelja specijaliziranih sadržaja. U objavljenom popisu prijava u HTZ-ovu sustavu vidljivo je da su među sudionicima i tvrtke te ustanove koje su relevantne za premium ponudu i destinacijski doživljaj, uključujući subjekte povezane s tartufima, pojedine veće hotelske sustave te Zračnu luku Pula, što sugerira da je tema pristupačnosti i dolaska gostiju bila sastavni dio poslovnih razgovora.

Iako se u javnoj komunikaciji spominje Novigrad kao domaćin radionice, u dijelu pozivnih materijala radionica je najavljena za Umag 28. siječnja 2026., što dodatno potvrđuje da je riječ o programu smještenom u sjeverozapadnoj Istri – području koje logistički može povezati obalni i kontinentalni dio istarskog proizvoda.

Što kineski partneri traže: kratko, ali sadržajno i “na razini”

U premium segmentu kineskog tržišta, prema iskustvima prodaje na europskim turama, ključni su elementi udobnost, sigurnost i reputacija. To se u Istri prevodi u tri konkretne stvari: visoka kvaliteta smještaja, vrhunska gastronomija i doživljaji koji su dovoljno autentični da se razlikuju od standardnih razgledavanja.

Upravo zato program nije bio ograničen na hotelske inspekcije. Vinske ture i kušanja lokalnih specijaliteta služe da agenti dobiju “materijal” za pričanje priče o destinaciji, dok je iskustvo lova na tartufe primjer proizvoda koji se može oblikovati kao ekskluzivan i personaliziran. Takvi sadržaji često se uklapaju u itinerare putnika koji u istom putovanju obilaze više država regije, ali traže barem jednu “zvjezdanu” točku iskustva.

Za hrvatske pružatelje usluga, taj dio programa ima i dodatnu vrijednost: agenti ne ocjenjuju samo atrakcije, nego i operativne detalje – kako se doživljaj rezervira, koliko je fleksibilan, što dobiva gost, na kojem jeziku se može realizirati, te koliko se pouzdano može “upakirati” u širi itinerar.

Edukacija hrvatskih partnera: tržišne specifičnosti i očekivanja

Po završetku B2B dijela, hrvatskim je sudionicima održano i edukativno predavanje o specifičnostima kineskog tržišta. Prema informacijama iz programa, predavanje je vodila Franka Gulin, direktorica Predstavništva HTZ-a u Kini, s fokusom na aktualne trendove potražnje i očekivanja kineskih gostiju u premium segmentu.

U takvim edukacijama obično se ističe važnost prilagodbe komunikacije, jasnoće ponude i standarda usluge, ali i razumijevanja načina na koji se putovanja u Kini planiraju i prodaju – uključujući ulogu touroperatora, specijaliziranih agencija i digitalnih kanala. Za dio hrvatskih subjekata to je i prilika da usklade proizvod s navikama gostiju koji često preferiraju dobro organizirane programe, no istodobno sve više traže fleksibilnost i autentičnost.

U javnoj izjavi vezanoj uz ovaj program navedeno je da su kineski gosti tijekom 2025. u Hrvatskoj ostvarili više od 369 tisuća noćenja, uz rast od 1% u odnosu na 2024. Budući da taj podatak nije bio zasebno istaknut u javno dostupnoj tablici u trenutku objave izjave, treba ga promatrati kao informaciju koju je iznijelo predstavništvo HTZ-a u kontekstu predstavljanja tržišta i rezultata.

Prometna povezanost: Ivošević o ulozi Pule i “hubova” za Daleki istok

Direktor Turističke zajednice Istre Denis Ivošević poručio je da regija ima predispozicije za kvalitetan prijem kineskih gostiju te posebno istaknuo važnost zračne povezanosti u nadolazećim godinama. U tom kontekstu spomenuo je partnerstvo s Lufthansom i očekivanje boljih veza Zračne luke Pula s Frankfurtom i Münchenom kao velikim europskim čvorištima za daljnje presjedanje prema Aziji.

Pula već ima vidljivu prisutnost Lufthanse na liniji prema Frankfurtu, što je važno ne samo za njemačko tržište nego i za tranzitne putnike. Prema informacijama dostupnima na službenim stranicama avioprijevoznika te rasporedu letova Zračne luke Pula, Frankfurt se ističe kao jedna od ključnih točaka povezivanja u ljetnim mjesecima. U praksi, takve veze često određuju koliko je lako uključiti destinaciju u složenije, višedržavne rute – posebno kada se cilja tržište koje voli kombinirati više gradova i država u jednom putovanju.

Za Istru je ta dimenzija posebno osjetljiva: gost koji dolazi s Dalekog istoka u pravilu već prolazi kroz veliko europsko čvorište, a dodatna kvalitetna veza prema regionalnoj zračnoj luci može presuditi hoće li program ići “do kraja” – do Pule – ili će se destinacija preskočiti zbog logistike.

Međunarodna vidljivost: priznanja u Pekingu i poruke o održivosti

Početkom istog tjedna u Pekingu je održana svečana dodjela priznanja povezanih s kineskom travel i lifestyle scenom. Prema objavljenim informacijama organizatora, među dobitnicima nagrada Voyage 新旅行 našla se i Hrvatska, a priznanja su uručivana uz sudjelovanje kineskog glumca Ma Tianyua (Ray Ma).

U dijelu komunikacije vezane uz dodjelu naglašavana je hrvatska gastronomija i vinska ponuda kao jedan od aduta na kineskom tržištu, dok dostupni popisi dobitnika Hrvatsku ističu i u široj kategoriji destinacija. Uz Hrvatsku, u istom su krugu dobitnika spominjane i Španjolska te australska savezna država Victoria. Dubrovnik je pritom izdvojen kroz temu održivosti i odgovornog upravljanja turizmom, uz usporedbe s destinacijama poput Azurne obale, Tasmanije, Western Australije i Tahitija.

Takve nagrade ne znače automatski porast dolazaka, ali u premium segmentu često djeluju kao “signal povjerenja”: olakšavaju agentima prodaju destinacije koja je daleka, a gostima daju dodatni razlog da je uopće stave na listu.

Šira slika: što ovakvi programi znače za lokalne poduzetnike

Za lokalne i nacionalne dionike, studijska putovanja i Buy Croatia radionice imaju vrlo praktičan učinak: otvaraju kanal prema prodajnim mrežama koje odlučuju o tome hoće li se hrvatski proizvodi naći u katalozima, online platformama i paketima za iduću sezonu. To je posebno važno za segment premium ponude, gdje se odluke donose unaprijed, a reputacija destinacije gradi kroz ponovljena iskustva i preporuke.

Za Istru, dodatna vrijednost je u mogućnosti da se premium sadržaji – gastronomija, enologija, boutique hoteli, wellness, aktivni turizam i kulturna baština – povežu u “cjelogodišnji” proizvod. Ako agenti dobiju jasnu sliku logistike, standarda i fleksibilnosti ponude, veća je vjerojatnost da će Istru prodavati i izvan srpnja i kolovoza, što je i strateški interes regije.

Na nacionalnoj razini, ovakvi susreti uklapaju se u kontinuirane aktivnosti HTZ-a prema kineskom tržištu, koje uključuju studijska putovanja i poslovne radionice na različitim destinacijama. Model se oslanja na jednostavnu logiku: destinaciju treba doživjeti da bi je se moglo uvjerljivo prodati, a upravo to je bio cilj istarskog programa krajem siječnja 2026. – pokazati proizvod, otvoriti kontakte i ostaviti dovoljno konkretnih razloga da se Hrvatska, i Istra posebno, na kineskom tržištu pozicioniraju kao premium izbor za putnike koji traže više od standardnog obilaska Europe.

Izvori:
  • Hrvatska turistička zajednica – opis koncepta i uvjeta projekta Buy Croatia (link)
  • Hrvatska turistička zajednica – popis prijava/sudionika pod nazivom “Buy Croatia Novigrad 2026” (link)
  • Hrvatska turistička zajednica – pozivno pismo za radionicu Buy Croatia u Umagu (dokument) (link)
  • Hrvatska turistička zajednica – primjer studijskog putovanja kineskih agenata (Dalmacija i Zagreb) kao kontekst aktivnosti prema Kini (link)
  • PR Newswire – izvješće o dodjeli Voyage Awards u Pekingu i popisu dobitnika (link)
  • Lufthansa – informativna stranica o letovima na relaciji Pula–Frankfurt (link)
  • Zračna luka Pula – službeni raspored letova (arrivals/departures) (link)
Kreirano: subota, 31. siječnja, 2026.

Pronađite smještaj u blizini

Turistička redakcija

Naša Turistička redakcija nastala je iz dugogodišnje strasti prema putovanjima, otkrivanju novih mjesta i ozbiljnom novinarstvu. Iza svakog teksta stoje ljudi koji već desetljećima žive turizam – kao putnici, turistički djelatnici, vodiči, iznajmljivači, urednici i reporteri. Više od trideset godina prate se destinacije, sezonski trendovi, razvoj infrastrukture, promjene u navikama putnika i sve ono što putovanje pretvara u iskustvo, a ne samo u kartu i rezervaciju smještaja. Ta se iskustva pretaču u tekstove koji su zamišljeni kao suputnik čitatelju: iskren, informiran i uvijek na strani putnika.

U Turističkoj redakciji piše se iz perspektive onoga tko je zaista hodao kaldrmom starih gradova, vozio se lokalnim autobusima, čekao trajekt u špici sezone i tražio skriveni kafić u maloj uličici daleko od razglednica. Svaka destinacija promatra se iz više kutova – kako je doživljavaju putnici, što o njoj govore lokalni stanovnici, koje priče skrivaju muzeji i spomenici, ali i kakva je stvarna kvaliteta smještaja, plaža, prometnih veza i sadržaja. Umjesto generičkih opisa, naglasak je na konkretnim savjetima, stvarnim dojmovima i detaljima koje je teško pronaći u službenim brošurama.

Posebna pažnja posvećuje se razgovorima s ugostiteljima, domaćinima privatnog smještaja, lokalnim vodičima, djelatnicima u turizmu i ljudima koji žive od putnika, ali i s onima koji tek pokušavaju razviti manje poznate destinacije. Kroz takve razgovore nastaju priče koje ne prikazuju samo najpoznatije atrakcije, nego i ritam svakodnevice, navike, lokalnu kuhinju, običaje i male rituale koji svako mjesto čine jedinstvenim. Turistička redakcija nastoji zabilježiti taj sloj stvarnosti i prenijeti ga u tekstovima koji povezuju činjenice s emocijom.

Sadržaj se ne zaustavlja na klasičnim putopisima. Obraduju se i teme održivog turizma, putovanja izvan sezone, sigurnosti na putu, odgovornog ponašanja prema lokalnoj zajednici i prirodi, kao i praktični aspekti poput javnog prijevoza, cijena, preporuke kvartova za boravak i orijentacije na terenu. Svaki tekst prolazi kroz fazu istraživanja, provjere podataka i uređivanja, kako bi informacije bile točne, razumljive i primjenjive u stvarnim situacijama – od kratkog vikend putovanja do dužeg boravka u nekoj zemlji ili gradu.

Cilj Turističke redakcije je da čitatelj, nakon što pročita članak, ima osjećaj kao da je razgovarao s nekim tko je već bio tamo, sve isprobao i sada iskreno prenosi što vrijedi vidjeti, što zaobići i gdje se kriju oni trenuci koji putovanje pretvaraju u uspomenu. Zato se svaka nova priča gradi polako i pažljivo, s poštovanjem prema mjestu o kojem se piše i prema ljudima koji će na temelju tih riječi birati svoje sljedeće odredište.

NAPOMENA ZA NAŠE ČITATELJE
Karlobag.eu pruža vijesti, analize i informacije o globalnim događanjima i temama od interesa za čitatelje širom svijeta. Sve objavljene informacije služe isključivo u informativne svrhe.
Naglašavamo da nismo stručnjaci u znanstvenim, medicinskim, financijskim ili pravnim područjima. Stoga, prije donošenja bilo kakvih odluka temeljenih na informacijama s našeg portala, preporučujemo da se konzultirate s kvalificiranim stručnjacima.
Karlobag.eu može sadržavati poveznice na vanjske stranice trećih strana, uključujući affiliate linkove i sponzorirane sadržaje. Ako kupite proizvod ili uslugu putem ovih poveznica, možemo ostvariti proviziju. Nemamo kontrolu nad sadržajem ili politikama tih stranica te ne snosimo odgovornost za njihovu točnost, dostupnost ili bilo kakve transakcije koje obavite putem njih.
Ako objavljujemo informacije o događajima ili prodaji ulaznica, napominjemo da mi ne prodajemo ulaznice niti izravno niti preko posrednika. Naš portal isključivo informira čitatelje o događajima i mogućnostima kupnje putem vanjskih prodajnih platformi. Povezujemo čitatelje s partnerima koji nude usluge prodaje ulaznica, ali ne jamčimo njihovu dostupnost, cijene ili uvjete kupnje. Sve informacije o ulaznicama preuzete su od trećih strana i mogu biti podložne promjenama bez prethodne najave. Preporučujemo da prije bilo kakve kupnje temeljito provjerite uvjete prodaje kod odabranog partnera, budući da portal Karlobag.eu ne preuzima odgovornost za transakcije ili uvjete prodaje ulaznica.
Sve informacije na našem portalu podložne su promjenama bez prethodne najave. Korištenjem ovog portala prihvaćate da čitate sadržaj na vlastitu odgovornost.