Postavke privatnosti

Posezonska promocija Hrvatske: agenti i novinari iz Njemačke i Švicarske istražili Istru, Split, Šibenik i Makarsku

U organizaciji HTZ-a u Münchenu održana su dva studijska putovanja za partnere iz Njemačke i Švicarske: agenti su u Istri upoznali premium smještaj, tartufe i maslinova ulja, a novinari su u Dalmaciji istražili Split, Šibenik, Trogir, Makarsku, Krku i Biokovo, kroz koncept marende i održive obilaske. Cilj je jačanje posezone.

Posezonska promocija Hrvatske: agenti i novinari iz Njemačke i Švicarske istražili Istru, Split, Šibenik i Makarsku
Photo by: Domagoj Skledar - illustration/ arhiva (vlastita)

U organizaciji Predstavništva Hrvatske turističke zajednice (HTZ) u Münchenu, uz potporu turističkih zajednica Istarske, Splitsko-dalmatinske i Šibensko-kninske županije, krajem posezone provedena su dva ciljano osmišljena studijska putovanja za ključne partnere s njemačkog i švicarskog tržišta. Prva je grupa, sastavljena od turističkih agenata i produkt menadžera, boravila u Istri, dok je druga – urednici i reporteri uglednih medija – obilazila Dalmaciju s fokusom na Split, Šibenik, Trogir i Makarsku. Oba programa dizajnirana su kako bi se neposredno iskusile glavne prednosti hrvatske obale izvan vrhunca sezone: raznolikost prirodnih doživljaja, snažna kulturna baština te sve razvijenija premium i gastronomska ponuda.


Zašto je posezona strateški važna


Njemačka je dugi niz godina najznačajnije emitivno tržište za hrvatski turizam, dok Švicarska bilježi iznadprosječan prosječni trošak po putovanju i izrazitu sklonost doživljajima više vrijednosti. Službeni podaci za 2024. pokazuju rast dolazaka od četiri posto i noćenja od jedan posto, uz posebno dobar učinak predsezone i posezone, što potvrđuje tranziciju prema cjelogodišnjem poslovanju. Tijekom 2025. trend je nastavljen, a rujan je dodatno učvrstio poziciju postsezone zahvaljujući vrlo visokim volumenima i snažnom udjelu gostiju s njemačkog tržišta. U tom je kontekstu cilj studijskih putovanja bio dvostruk: partnerima na izvoru potražnje ponuditi izravan uvid u kvalitetu izvan ljetnih mjeseci te kroz medijske objave i nove komercijalne pakete otvoriti dodatne prodajne kanale za jesen, zimu i rano proljeće.


Istra za agente: laboratorij turizma više vrijednosti


Studijsko putovanje u Istri okupilo je odabrane agente i produkt menadžere iz Njemačke i Švicarske, među kojima su bili predstavnici renomiranih turoperatora poput Hotelplana, Dertoura, ID Riva Toursa i Ikarus Reisena. Program je osmišljen kao kondenzirani presjek između obale i zaleđa. Nakon upoznavanja Umaga, Rovinja i Pule – s naglaskom na šetnje starim jezgrama, muzejske postave i pregled kongresne te boutique-smještajne infrastrukture – fokus je premješten na unutrašnjost poluotoka. Grožnjan je poslužio kao primjer integracije umjetničke scene i turizma, a poseban naglasak stavljen je na tartufarenje i edukativne posjete uljarama, što je agentima dalo jasnu sliku o sadržajima koji se mogu uklopiti u kraće jesenske itinerare.


Vinski segment nadopunio je priču o premium doživljaju. U vinogradima i podrumima istaknute su autohtone sorte i trendovi mikrovinifikacije, a operativni dio radionica bio je posvećen logistici koju agenti traže za komercijalne aranžmane: realnim vremenima transfera između točaka, raspoloživosti licenciranih vodiča na više jezika, mogućnostima kasnih prijava i ranih odlazaka te fleksibilnim pravilima otkazivanja u posezoni. Predstavljena je i selekcija hotela i vila s dodatnim sadržajima relevantnima izvan ljeta – grijani bazeni, wellness i spa, unutarnji prostori za degustacije i manji incentive događaji – što je osobito važno za prodaju aranžmana višeg cjenovnog razreda.


Posebna radionica bila je posvećena izradi modularnih programa. Na primjeru trodnevnog vikend-aranžmana demonstrirano je kako se poludnevne aktivnosti (tartufarenje, posjet uljari, šetnja povijesnom jezgrom) mogu kombinirati s kraćim izletom u zaleđe ili s tematskim gastronomskim iskustvom u večernjem terminu. Takav pristup agentima olakšava ciljanje različitih publika – parova, prijateljskih grupa, „foodie“ putnika ili višegeneracijskih obitelji – i povećava mogućnost brze prilagodbe ovisno o vremenu, dostupnosti lokalnih vodiča i programima kulturnih ustanova.


Dalmacija za medije: kultura, marenda i prirodne impresije


Novinarska grupa iz Njemačke i Švicarske obuhvatila je predstavnike redakcija poput Merkur/tz, Schwäbische Zeitung, Funke Medien, Touristbook i Prestige Travel. Itinerar je istaknuo dvostruki identitet Dalmacije: urbanu baštinu i lako dostupne prirodne atrakcije. U Splitu je naglasak bio na doživljaju Dioklecijanove palače i suvremenoj urbanoj sceni, od tržnice do malih bistro-adresa, dok je Šibenik predstavljen kroz sklad povijesnih slojeva i aktualnih kulturnih programa te kvalitetnu gastronomsku scenu. Trogir je poslužio kao kompaktan primjer mediteranskog gradića idealnog za jesenski „city break“, a Makarska kao polazna točka za planinske izlete i izvansezonske aktivnosti na otvorenom.


Središnje mjesto u gastronomskom narativu zauzela je marenda – izvorni dnevni ritual koji spaja jednostavnost i ozbiljnu kulinarsku vještinu. Kroz taj format novinari su upoznali logiku sezonalnosti: dominaciju svježih plodova mora, povrća i maslinova ulja, ali i niz lokalnih varijanti „comfort fooda“ koje su u jesen osobito privlačne. Za potrebe medijske produkcije pripremljeni su i „praktični okviri“ – kratke rute koje povezuju jutarnju kavanu, tržnicu, glavni kulturni punkt i restoran marende – čime se čitatelju nudi odmah primjenjiv predložak za vikend-odmor.


Prirodni dio programa pružio je kontrast gradskim prizorima. U Nacionalnom parku Krka novinari su obišli odabrane pješačke dionice i vidikovce te se upoznali s interpretacijom kulturnog krajolika uz rijeku – od otočića Visovca do tradicije mlinica i arheoloških nalazišta. Istaknute su brodske vožnje, pješačke i biciklističke staze te mogućnosti edukativnih obilazaka, što je posebno zanimljivo za tekstove koji naglašavaju održivost i aktivni odmor u postsezoni. Na Biokovu je najviše pažnje privukla Nebeska šetnica – Skywalk, stakleni vidikovac u obliku potkove na 1.228 metara nad morem, koji se pruža izvan ruba litice i nudi panoramski kadar srednjodalmatinskih otoka. Ujedno su naglašeni praktični elementi planiranja: režim prometa na planinskoj cesti, obvezna online kupnja ulaznica i vremenske prilike koje mogu utjecati na doživljaj.


Premium i gastro ponuda kao okosnica narativa


U oba su programa pažljivo birane lokacije koje spajaju premium sadržaje s lokalnim identitetom. U Istri su to uljare i vinarije s vođenim degustacijama i mogućnošću privatnih radionica, kao i restorani koji tradicionalne recepte interpretiraju suvremenim tehnikama. U Dalmaciji raspon ide od konoba do autorskih kuhinja, pri čemu je marenda poslužila kao pristupačan ulaz u temu sezonskih namirnica i kuhinje koja se oslanja na maslinovo ulje, povrće i svježu ribu. Takva matrica sadržaja odgovara uredničkim planovima inozemnih medija i istodobno pruža agentima dovoljno gradivnih elemenata za kreiranje aranžmana različitih trajanja i cjenovnih razreda.


U segmentu smještaja naglašena je dodatna vrijednost boravka izvan vrhunca sezone: mirniji ambijent, veći izbor termina za privatna razgledavanja, kvalitetnija interakcija s domaćinima i povoljniji odnos cijene i kvalitete. Hoteli i vile u programima predstavili su wellness i spa sadržaje, grijane bazene, mogućnost organiziranih večera s „chef’s table“ formatom i male konferencijske prostore za incentive grupe, čime se logično spajaju leisure i poslovne potrebe u mjesecima kad su kapaciteti fleksibilniji.


Šira tržišna pozadina i motivacija putnika


Na njemačkom tržištu bilježi se stabilan porast putnika starijih od 60 godina, s izraženim interesom za aktivni odmor i kulturne sadržaje. Švicarski gosti, s druge strane, često traže personalizirane doživljaje – privatne ture, ekskluzivne degustacije ili dizajnerski smještaj – te ostvaruju veći prosječni trošak. U oba slučaja presudna je dobra prometna povezanost i fleksibilnost planiranja: kratke vožnje između točaka, mogućnost odlaska na izlete u zaleđe i jasna pravila rezervacija te otkazivanja. Studijska putovanja su, u tom smislu, namijenjena usklađivanju očekivanja, preciziranju informacija i stvaranju „priča“ koje se lako komuniciraju kroz novinske članke, reportaže i prodajne brošure.


Primjeri doživljaja koji grade priču izvan ljeta



  • Umag, Rovinj i Pula: obalni gradovi koji u posezoni nude mirnije razglede, radionice lokalnih obrtnika i izlete u zaleđe. Manje gužve omogućuju kvalitetnije fotografije i duže zadržavanje na glavnim točkama, što je idealno za putopisne tekstove i „city break“ preporuke.

  • Grožnjan i unutrašnjost Istre: umjetničke galerije, tartufarenje i posjeti uljarama s edukativnim degustacijama. U šumama se demonstrira cijeli put tartufa – od potrage do posluživanja – što stvara priču s jasnim početkom, sredinom i krajem.

  • Split, Trogir i Šibenik: spoj antičkog, srednjovjekovnog i suvremenog sloja, uz bogatu gastronomsku scenu i mogućnosti za urbane šetnje. Kratke rute povezuju tržnice, glavne muzeje i kvartove izvan glavnih tokova.

  • Nacionalni park Krka: sedreni slapovi, pješačke i biciklističke staze, vidikovci i brodske vožnje te interpretacija kulturne baštine uz rijeku. Jesenski i zimski termin donosi više mira i poseban ugođaj, što je atraktivno za autorske fotografije i video-formate.

  • Park prirode Biokovo: planinski doživljaj nadomak obale, s Nebeskom šetnicom – Skywalkom kao zaštitnim znakom. Obilazak se planira uz obveznu online kupnju ulaznica i poštivanje prometnog režima na planinskoj cesti.


Benefiti za destinacije i partnere


Studijska putovanja generiraju višestruke koristi. Novinari dobivaju materijale i „vizualna sidra“ – kadrove marende, vidikovaca i šetnji kamenim ulicama – koji ulaze u redakcijske kalendare već tijekom jeseni i zime. Agenti pak, na temelju izravnog iskustva, kreiraju konkurentnije i jasnije strukturirane proizvode, s preciznim informacijama o sezonalnosti, radnim vremenima atrakcija, dostupnosti vodiča i optimalnim rasporedima. Time se smanjuje rizik od neusklađenih očekivanja i povećava zadovoljstvo gostiju koji u posezoni traže sadržaje više vrijednosti i mirniji ritam putovanja.


Za destinacijski menadžment važan je i učinak disperzije: posjet se raspoređuje izvan vršnih termina i na manje opterećene lokalitete, što smanjuje pritisak na infrastrukturu i baštinu. Pozornost na detalje – od vođenja malih grupa do unaprijed rezerviranih slotova za posjet parkovima – pomaže očuvanju resursa i stvara čvrstu podlogu za dugoročno upravljanje posjećivanjem. Na taj se način istodobno podiže kvaliteta doživljaja i čuva autentičnost mjesta.


Održivost i pravila posjećivanja


U oba su programa naglašena pravila kretanja i ponašanja u zaštićenim područjima. Na Krki je istaknuta važnost kretanja označenim stazama, poštivanja uputa čuvara prirode i korištenja interpretacijskih sadržaja, dok su na Biokovu naglašene online kupnja ulaznica, ograničenje broja vozila i posebni režimi prometovanja na planinskoj cesti. Sudionicima je skrenuta pozornost i na sezonske varijacije radnih vremena te na moguće privremene prilagodbe zbog vremenskih prilika. Upravo su takve informacije ključne u planiranju jesenskih i zimskih posjeta, kada sigurnost i logistika određuju kvalitetu doživljaja.


U širem kontekstu održivosti, predstavljene su prakse koje gosti s njemačkog i švicarskog tržišta sve češće traže: suradnja s lokalnim OPG-ovima i dobavljačima, smanjenje plastike za jednokratnu uporabu, poticanje pješačenja i vožnje biciklom na kraćim relacijama te razvoj manjih, specijaliziranih tura umjesto masovnih obilazaka. Time se stvara pozitivna povratna petlja u kojoj dobre prakse postaju sastavni dio brenda destinacije i diferencijacijski faktor u postsezoni.


Medijska i prodajna vrijednost: što slijedi nakon putovanja


Nakon povratka s terena redakcije strukturiraju sadržaje za portale, tjednike i magazineske priloge, a agenti u vlastitim kanalima – newsletterima i oglasnim kampanjama – testiraju vikend-pakete i kratke itinerare za jesen i zimu. Zahvaljujući preciznim terenskim uvidima skraćuje se vrijeme od ideje do prodaje, a priče iz hrvatskih destinacija dobivaju veći prostor jer nude jasan model kako kvalitetno putovati izvan vrhunca sezone. Istodobno se unutar struke jača mreža kontakata: sudionici razmjenjuju fotografije, kontakte i kratke dojmove, pa informacije brže cirkuliraju unutar redakcija i prodajnih timova.


Poruka destinacije


Hrvatska u postsezoni kombinira prirodu i kulturu, blizinu i sigurnost, gastronomiju i aktivni odmor. Itinerari u Istri i Dalmaciji demonstriraju kako „usporiti“ na pravi način: započeti dan marendom, nastaviti kratkom šetnjom ili vožnjom bicikla, svratiti na degustaciju ulja ili vina, a popodne provesti u muzeju ili na vidikovcu. U dan-dva stane dovoljno snažnih doživljaja koji motiviraju ponovni dolazak – bilo u adventu, na proljetnim praznicima ili tijekom kasnog ljeta – čime se sezona prirodno produžuje, a prihod ravnomjernije raspoređuje tijekom godine.

Kreirano: petak, 05. prosinca, 2025.

Pronađite smještaj u blizini

Turistička redakcija

Naša Turistička redakcija nastala je iz dugogodišnje strasti prema putovanjima, otkrivanju novih mjesta i ozbiljnom novinarstvu. Iza svakog teksta stoje ljudi koji već desetljećima žive turizam – kao putnici, turistički djelatnici, vodiči, iznajmljivači, urednici i reporteri. Više od trideset godina prate se destinacije, sezonski trendovi, razvoj infrastrukture, promjene u navikama putnika i sve ono što putovanje pretvara u iskustvo, a ne samo u kartu i rezervaciju smještaja. Ta se iskustva pretaču u tekstove koji su zamišljeni kao suputnik čitatelju: iskren, informiran i uvijek na strani putnika.

U Turističkoj redakciji piše se iz perspektive onoga tko je zaista hodao kaldrmom starih gradova, vozio se lokalnim autobusima, čekao trajekt u špici sezone i tražio skriveni kafić u maloj uličici daleko od razglednica. Svaka destinacija promatra se iz više kutova – kako je doživljavaju putnici, što o njoj govore lokalni stanovnici, koje priče skrivaju muzeji i spomenici, ali i kakva je stvarna kvaliteta smještaja, plaža, prometnih veza i sadržaja. Umjesto generičkih opisa, naglasak je na konkretnim savjetima, stvarnim dojmovima i detaljima koje je teško pronaći u službenim brošurama.

Posebna pažnja posvećuje se razgovorima s ugostiteljima, domaćinima privatnog smještaja, lokalnim vodičima, djelatnicima u turizmu i ljudima koji žive od putnika, ali i s onima koji tek pokušavaju razviti manje poznate destinacije. Kroz takve razgovore nastaju priče koje ne prikazuju samo najpoznatije atrakcije, nego i ritam svakodnevice, navike, lokalnu kuhinju, običaje i male rituale koji svako mjesto čine jedinstvenim. Turistička redakcija nastoji zabilježiti taj sloj stvarnosti i prenijeti ga u tekstovima koji povezuju činjenice s emocijom.

Sadržaj se ne zaustavlja na klasičnim putopisima. Obraduju se i teme održivog turizma, putovanja izvan sezone, sigurnosti na putu, odgovornog ponašanja prema lokalnoj zajednici i prirodi, kao i praktični aspekti poput javnog prijevoza, cijena, preporuke kvartova za boravak i orijentacije na terenu. Svaki tekst prolazi kroz fazu istraživanja, provjere podataka i uređivanja, kako bi informacije bile točne, razumljive i primjenjive u stvarnim situacijama – od kratkog vikend putovanja do dužeg boravka u nekoj zemlji ili gradu.

Cilj Turističke redakcije je da čitatelj, nakon što pročita članak, ima osjećaj kao da je razgovarao s nekim tko je već bio tamo, sve isprobao i sada iskreno prenosi što vrijedi vidjeti, što zaobići i gdje se kriju oni trenuci koji putovanje pretvaraju u uspomenu. Zato se svaka nova priča gradi polako i pažljivo, s poštovanjem prema mjestu o kojem se piše i prema ljudima koji će na temelju tih riječi birati svoje sljedeće odredište.

NAPOMENA ZA NAŠE ČITATELJE
Karlobag.eu pruža vijesti, analize i informacije o globalnim događanjima i temama od interesa za čitatelje širom svijeta. Sve objavljene informacije služe isključivo u informativne svrhe.
Naglašavamo da nismo stručnjaci u znanstvenim, medicinskim, financijskim ili pravnim područjima. Stoga, prije donošenja bilo kakvih odluka temeljenih na informacijama s našeg portala, preporučujemo da se konzultirate s kvalificiranim stručnjacima.
Karlobag.eu može sadržavati poveznice na vanjske stranice trećih strana, uključujući affiliate linkove i sponzorirane sadržaje. Ako kupite proizvod ili uslugu putem ovih poveznica, možemo ostvariti proviziju. Nemamo kontrolu nad sadržajem ili politikama tih stranica te ne snosimo odgovornost za njihovu točnost, dostupnost ili bilo kakve transakcije koje obavite putem njih.
Ako objavljujemo informacije o događajima ili prodaji ulaznica, napominjemo da mi ne prodajemo ulaznice niti izravno niti preko posrednika. Naš portal isključivo informira čitatelje o događajima i mogućnostima kupnje putem vanjskih prodajnih platformi. Povezujemo čitatelje s partnerima koji nude usluge prodaje ulaznica, ali ne jamčimo njihovu dostupnost, cijene ili uvjete kupnje. Sve informacije o ulaznicama preuzete su od trećih strana i mogu biti podložne promjenama bez prethodne najave. Preporučujemo da prije bilo kakve kupnje temeljito provjerite uvjete prodaje kod odabranog partnera, budući da portal Karlobag.eu ne preuzima odgovornost za transakcije ili uvjete prodaje ulaznica.
Sve informacije na našem portalu podložne su promjenama bez prethodne najave. Korištenjem ovog portala prihvaćate da čitate sadržaj na vlastitu odgovornost.